湯液本草

草部

澤瀉

草部11
原文
氣平,味甘。甘、咸、寒,味厚,陰也,降也,陰中微陽。入足太陽經、少陰經。
白話
氣性平和,味道甘甜。味道甘、鹹,性寒,味道厚重,屬於陰性的,是下降的,是陰中略帶陽性。進入足太陽膀胱經、足少陰腎經。
原文
《象》云:除濕之聖藥。治小便淋瀝,去陰間汗。無此疾,服之令人目盲。
白話
《象》中說:它是祛除濕邪的聖藥。治療小便淋漓不暢,去除陰部的汗液。如果沒有這些疾病,服用它會讓人眼睛失明。
原文
《心》云:去舊水,養新水。寒水氣,須用。《珍》云:滲瀉止渴。
白話
《心》中說:去除舊水,滋養新水。對於寒水之氣,必須使用它。《珍》中說:滲透排出水分並止渴。
原文
《本草》云:治風寒濕痹,乳難,消水,養五臟,益氣力,肥健。
白話
《本草》中說:治療風寒濕邪引起的痹痛,哺乳困難,消除水腫,滋養五臟,增強體力,使身體健壯肥滿。
原文
補虛損五勞,除五臟痞滿,起陰氣,止泄精,消渴淋瀝,逐膀胱三焦停水。扁鵲云:多服病人眼。《衍義》云:其功尤長於行水。
白話
補益虛損的五勞,清除五臟的痞悶脹滿,振奮陰氣,制止遺精,消除口渴和淋漓不暢,驅逐膀胱和三焦停滯的水液。扁鵲說:過度服用會使病人眼睛受損。《衍義》說:它的功效尤其擅長於疏通水液。
原文
仲景云:水畜煩渴,小便不利,或吐或瀉,五苓散主之。方用澤瀉,故知其用長於行水。《本經》又引扁鵲云:多服病人眼。誠為行去其水故也。
白話
張仲景說:水邪積聚造成煩躁口渴,小便不通暢,或者嘔吐或者腹瀉,用五苓散主治。方中使用澤瀉,所以知道它的效用擅長於疏通水液。《本經》又引用扁鵲的話說:過度服用會使病人眼睛受損。這確實是因為疏通排出水液的緣故。
原文
仲景八味丸用之者,亦不過接引桂、附等歸就腎經,別無他意。
白話
張仲景在八味丸中使用它,也不過是引導桂枝、附子等藥物歸入腎經罷了,並沒有其他用意。
原文
凡服澤瀉散人,未有不小便多者,小便既多,腎氣焉得復實。今人止泄精,多不敢用。
白話
凡是服用澤瀉散的人,沒有不小便增多的,小便既然增多,腎氣怎麼能再次充實呢。現在的人用它來止遺精,大多不敢使用。
原文
《本經》云:久服明目;扁鵲謂:多服昏目,何也?
白話
《本經》說:長期服用可以明亮眼睛;扁鵲卻說:過度服用會使眼睛昏花,為什麼呢?
原文
易老云:去胞中留垢,以其味鹹能泄伏水,故去留垢,即胞中陳積物也。
白話
易老說:去除膀胱中留存的污垢,因為它的味道鹹能泄去潛伏的水液,所以去除留垢,就是去除膀胱中的陳舊積累物。
原文
入足太陽、少陰,仲景治太陽中風入里,渴者,五苓散主之。
白話
進入足太陽膀胱經、足少陰腎經,張仲景治療太陽中風傳入裡層而出現口渴的,用五苓散主治。