湯液本草

草部

人參

草部16
原文
氣溫,味甘。甘而微苦,微寒,氣味俱輕,陽也。陽中微陰,無毒。
白話
氣味性溫,味道甘甜。甘甜中略帶苦味,性質微寒,氣味都輕浮,屬於陽。陽中帶有微陰,沒有毒性。
原文
《象》云:治脾肺陽氣不足,及能補肺。氣促,短氣、少氣。補而緩中,瀉脾肺胃中火邪,善治短氣。
白話
《象》說:治療脾肺陽氣不足,以及能夠補益肺氣。氣息急促、呼吸短促、說話無力。補益並調理中焦,瀉除脾肺胃中的火邪,特別擅長治療呼吸短促。
原文
非升麻為引用,不能補上升之氣,升麻一分、人參三分,為相得也。若補下焦元氣,瀉腎中火邪,茯苓為之使。
白話
若非用升麻作為引導,就不能補益上升的氣機,升麻一分、人參三分,互相配合得當。若要補益下焦元氣,瀉除腎中火邪,則用茯苓作為使藥。
原文
《心》云:補氣不足而瀉肺火,甘溫而補陽利氣。脈不足者,是亡血也,人參補之。
白話
《心》說:補益不足的氣並瀉除肺火,用甘溫來補益陽氣、通利氣機。脈象不足的,是亡失血液,人參可以補益。
原文
益脾,與乾薑同用,補氣,裡虛則腹痛,此藥補之,是補不足也。《珍》云:補胃,喘嗽勿用,短氣用之。
白話
增益脾胃,與乾薑同用,補益氣機,裡虛導致腹痛的,用此藥補益,是補益不足。《珍》說:補益胃氣,喘咳不要用,呼吸短促可用。
原文
《本草》云:主補五臟,安精神,定魂魄,止驚悸,除邪氣,明目,開心益智。
白話
《本草》說:主要功效是補益五臟,安撫精神,安定魂魄,止住驚悸,消除邪氣,明亮眼睛,開通心竅、增益智慧。
原文
療腸胃中冷,心腹鼓痛,胸脅逆滿,霍亂吐逆,調中,止消渴,通血脈,破堅積,令人不忘。
白話
治療腸胃中的寒冷,心腹鼓脹疼痛,胸脅逆氣脹滿,霍亂嘔吐,調理中焦,止住消渴,疏通血脈,破解堅硬積聚,使人不容易遺忘。
原文
《液》云:味既甘溫,調中益氣,即補肺之陽、瀉肺之陰也。
白話
《液》說:味道既然甘溫,調理中焦、補益氣機,就是補益肺的陽氣、瀉除肺的陰氣。
原文
若便言補肺,而不論陰陽寒熱何氣不足,則誤矣。
白話
如果就說補肺,而不論陰陽寒熱哪種氣不足,那就錯了。
原文
若肺受寒邪,宜此補之;肺受火邪,不宜用也。
白話
如果肺受到寒邪,適宜用此藥補益;肺受到火邪,就不適宜使用了。
原文
肺為天之地,即手太陰也,為清肅之臟,貴涼而不貴熱,其象可知。若傷熱則宜沙參。
白話
肺對應天的象徵,就是手太陰肺經,是清涼肅降的臟器,重視涼而不重視熱,其道理可以明白。如果被熱邪所傷則適宜用沙參。
原文
沙參味苦、甘微寒,無毒,主血積驚氣,除寒熱,補中、益肺氣,療胃痹、心腹痛,結熱邪氣,頭痛,皮間邪熱。安五臟,補中。
白話
沙參味苦、甘,性微寒,沒有毒性,主要治療血瘀積聚和驚悸之氣,消除寒熱,補益中焦、增益肺氣,治療胃痹、心腹疼痛,驅散結聚的熱邪,治療頭痛,皮肉之間的邪熱。安定五臟,補益中焦。
原文
人參補五臟之陽也,沙參苦,微寒,補五臟之陰也。安得不異。易老云:用沙參代人參,取其味甘可也。
白話
人參補益五臟的陽氣,沙參味苦,性微寒,補益五臟的陰氣。兩者怎麼會沒有差異呢。易老說:用沙參替代人參,取其味道甘甜是可以的。
原文
葛洪云:沙參,主卒得諸疝,小腹及陰中相引,痛如絞,自汗出,欲死。細末。酒調服方寸匕,立瘥。
白話
葛洪說:沙參,治療突然患上的各種疝氣,小腹及陰部相互牵引,疼痛如絞,自汗出,想要死去。研成細末,用酒調和服用一方寸匕,立即痊愈。
原文
《日華子》云:治惡瘡疥癬及身癢,排膿,消腫毒。
白話
《日華子》說:治療惡瘡、疥瘡、癬瘡及身體瘙癢,排膿,消除腫毒。
原文
海藏云:今易老取沙參代人參,取其甘也。若微苦則補陰,甘者則補陽,雖云補五臟,亦須各用本臟藥相佐使,隨所引而相輔一臟也,不可不知。
白話
海藏說:現在易老用沙參替代人參,取其甘味。如果是微苦的就補陰,甘甜的就補陽,雖然說補益五臟,也需要各自用本臟的藥物作為佐使,隨著引經藥物而輔助相應的臟器,不可不知道這個道理。