湯液本草

草部

黃連

草部11
原文
氣寒,味苦。味厚氣薄,陰中陽也,升也。無毒。
白話
氣味寒冷,味道苦澀。味道厚重而氣輕薄,是陰中的陽,屬於升發的藥性。沒有毒性。
原文
入手少陰經。《象》云:瀉心火,除脾胃中濕熱,治煩躁噁心,鬱熱在中焦,兀兀欲吐,心下痞滿必用藥也。仲景治九種心下痞,五等瀉心湯皆用之。去須用。
白話
進入手少陰心經。《象》說:瀉心火,消除脾胃中的濕熱,治療煩躁噁心,鬱熱在中焦,頻頻想吐,心下痞滿必定使用的藥物。張仲景治療九種心下痞,五種瀉心湯都用到它。去除鬚根使用。
原文
《心》云:瀉心經之火,眼暴赤腫,及諸瘡,須用之。苦寒者主陽有餘,苦以除之。安蛔,通寒格,療下焦虛,堅腎。《珍》云:酒炒上行,酒浸行上頭。
白話
《心》說:瀉心經的火,眼睛突發紅腫,以及各種瘡癤,必須使用它。苦寒的藥性主要對治陽氣有餘,用苦味來消除。安定蛔蟲,疏通寒邪阻隔,治療下焦虛弱,堅固腎臟。《珍》說:用酒炒制則藥性上行,用酒浸泡則藥性行走於頭部。
原文
《本草》云:主熱氣,目痛眥傷泣出,明目。腸澼腹痛下痢,妇人陰中腫痛。
白話
《本草》說:主治熱氣,眼睛疼痛眼角受傷流淚,能使眼睛明亮。腸道疾病腹痛腹瀉,婦女陰部腫痛。
原文
五臟冷熱,久下泄澼膿血,止消渴大驚,除水利骨,調胃厚腸,益膽,療口瘡。久服令人不忘。
白話
五臟的冷熱失衡,長期腹瀉排泄膿血,止住消渴和嚴重驚悸,消除水腫、通利骨骼,調理脾胃、厚實腸道,补益膽臟,治療口瘡。長期服用能使人增強記憶力。
原文
《液》云:入手少陰,苦燥,故入心,火就燥也。
白話
《液》說:進入手少陰心經,味道苦燥,所以進入心臟,火趨向乾燥。
原文
然瀉心其實瀉脾也,為子能令母實,實則瀉其子。
白話
然而瀉心實際上是瀉脾,因為子女能使母親充實,充實了就要瀉其子女。
原文
治血,防風為上使,黃連為中使,地榆為下使。
白話
治療血證,防風是上等的引導藥,黃連是中等的引導藥,地榆是下等的引導藥。
原文
海藏祖方,令終身不發斑瘡,煎黃連一口,兒生未出聲時,灌之,大應。已出聲灌之,斑雖發,亦輕。古方以黃連為治痢之最。
白話
海藏祖傳方劑,能使人終身不發斑瘡,煎煮黃連一口,在嬰兒出生還沒發出聲音時灌下,非常有效。已經出聲後再灌,斑瘡雖然發作,也會很輕微。古方把黃連當作治療痢疾最好的藥物。
原文
《衍義》云:治痢有微血,不可執以黃連。為苦燥劑,虛者多致危困,實者宜用之。
白話
《衍義》說:治療痢疾而有輕微出血,不可固執地使用黃連。因為它是苦燥的藥劑,虛弱的人使用多半會導致危困,實證的人才適宜使用。
原文
《本草》又云:龍骨、理石、黃芩為之使,惡菊花、芫花、玄參、白蘚皮。畏款冬花。勝烏頭,解巴豆毒。
白話
《本草》又說:龍骨、理石、黃芩作為它的使藥,厭惡菊花、芫花、玄參、白蘚皮。畏懼款冬花。能勝過烏頭,解除巴豆的毒性。