湯液本草

草部

甘草

草部19
原文
氣平,味甘,陽也。無毒。入足厥陰經、太陰經、少陰經。
白話
氣性平和,味道甘甜,屬陽性。沒有毒性。進入足厥陰經、足太陰經、足少陰經。
原文
《象》云:生用大瀉熱火,炙之則溫,能補上焦、中焦、下焦元氣,和諸藥,相協而不爭,性緩,善解諸急,故名國老。去皮用。
白話
《象》書中說:生用大力瀉除熱火,蜜炙後則性溫,能補益上焦、中焦、下焦的元氣,調和各藥,使相互配合而不衝突,性味緩和,善於緩解各種急症,所以稱為國老。去除外皮後使用。
原文
甘草梢子生用為君,去莖中痛,或加苦楝、酒煮玄胡索為主,尤妙。
白話
甘草梢生用作為主藥,能去除莖中的疼痛,或者加入苦楝、用酒煎煮玄胡索作為主藥,效果尤其好。
原文
《心》云:熱藥用之緩其熱,寒藥用之緩其寒。經曰:甘以緩之。陽不足,補之以甘,中滿禁用。
白話
《心》書中說:用熱藥時用它能緩解其燥熱,用寒藥時用它能緩解其寒性。經書說:甘味用來緩解。陽氣不足的,用甘味來補益,中焦脹滿的禁止使用。
原文
寒熱皆用,調和藥性,使不相悖,炙之散表寒,除邪熱,去咽痛,除熱,緩正氣,緩陰血,潤肌。
白話
寒證熱證都用,能調和藥性,使不相互衝突,蜜炙後可散表層寒邪,驅除病邪熱氣,消除喉嚨疼痛,清除熱邪,緩解正氣,滋潤陰血,潤澤肌膚。
原文
《珍》云:養血補胃,梢子去腎中之痛。胸中積熱,非梢子不能除。
白話
《珍》書中說:滋養血液,補益脾胃,梢子去除腎中的疼痛。胸中積熱,非梢子不能消除。
原文
《本草》云:主五臟六腑寒熱邪氣,堅筋骨,長肌肉,倍力。金瘡尰,解毒,溫中下氣。煩滿短氣,傷臟咳嗽。止渴,通經脈,利血氣,解百藥毒。
白話
《本草》說:主治五臟六腑的寒熱邪氣,使筋骨堅固,促進肌肉生長,增倍力氣。金瘡膿腫能解毒,溫暖中焦並使氣下行。煩躁滿悶、短氣,傷及內臟的咳嗽。能止渴,疏通經脈,通暢血氣運行,解除百藥的毒性。
原文
為九土之精,安和七十二種石,一千二百種草,故名國老。《藥性論》云:君。忌豬肉。
白話
是九土的精華,能安和七十二種石類藥物、一千二百種草類藥物,所以稱為國老。《藥性論》說:為君藥。忌食豬肉。
原文
《內經》曰:脾欲緩,急食甘以緩之。甘以補脾,能緩之也,故湯液用此以建中。又曰:甘者令人中滿。又曰:中滿者勿食甘。即知非中滿藥也。甘入脾,歸其所喜攻也。
白話
《內經》說:脾臟需要緩和,急著吃甘味來使它緩和。甘味用來補脾,能使它緩和,所以湯液用甘草來建立中焦。又說:甘味使人中焦脹滿。又說:中焦脹滿的人不要吃甘味。由此可知甘草並非治療中焦脹滿的藥物。甘味進入脾臟,歸屬於它所擅長攻治的臟腑。
原文
或問:附子理中、調胃承氣皆用甘草者,如何是調和之意?
白話
有人問:附子理中湯、調胃承氣湯都用甘草,這是什麼調和的意思?
原文
答曰:附子理中用甘草,恐其僭上也;調胃承氣用甘草,恐其速下也。二藥用之非和也,皆緩也。
白話
回答說:附子理中湯用甘草,是怕它太過上逆;調胃承氣湯用甘草,是怕它太快瀉下。這兩種藥用甘草不是為了調和,都是為了緩解。
原文
小柴胡有柴胡、黃芩之寒,人參、半夏之溫,其中用甘草者,則有調和之意。
白話
小柴胡湯有柴胡、黃芩的寒性,有人參、半夏的溫性,其中使用甘草,就是有調和的意思。
原文
中不滿而用甘,為之補,中滿者用甘,為之泄,此升降浮沉也。
白話
中焦虛弱不滿而用甘味,來補益它;中焦脹滿而用甘味,來洩散它,這就是升降浮沉的道理。
原文
鳳髓丹之甘,緩腎濕而生元氣,亦甘補之意也。經云:以甘補之,以甘瀉之,以甘緩之。
白話
鳳髓丹中的甘味,能緩解腎的濕邪而生發元氣,也是甘味補益的意思。經書說:用甘味來補益,用甘味來瀉下,用甘味來緩解。
原文
《本草》謂:安和七十二種石、一千二百種草,名為國老,雖非君而為君所宗,所以能安和草、石而解諸毒也。於此可見調和之意。
白話
《本草》說:能安和七十二種石類藥物、一千二百種草類藥物,稱為國老,雖然不是君藥卻被君藥所尊崇,所以能安和草藥、石藥而解除各種毒邪。由此可見調和的意思。
原文
夫五味之用,苦直行而泄,辛橫行而散,酸束而收斂,咸止而軟堅,甘上行而發,如何《本草》言下氣?
白話
五味的作用,苦味直行而洩,辛味橫行而散,酸味收斂束制,咸味止住而軟化堅硬,甘味上行而發散,為什麼《本草》說它能下氣呢?
原文
蓋甘之味,有升降浮沉,可上可下,可內可外,有和有緩,有補有瀉,居中之道盡矣。
白話
甘味的性質,有升降浮沉,可上可下,可內可外,有調和有緩解,有補益有瀉下,中庸之道全都具備了。
原文
入足厥陰、太陰、少陰,能治肺痿之膿血而作吐劑,能消五發之瘡疽。每用水三碗,慢火熬至半碗,去渣服之。消瘡與黃耆同功,黃耆亦能消諸腫毒瘡疽。修治之法與甘草同。
白話
進入足厥陰、足太陰、足少陰經,能治療肺痿的膿血而作為吐劑,能消除五發的瘡癰。每次用水三碗,用小火煎煮到半碗,去除渣滓服用。消瘡的功效與黃耆相同,黃耆也能消除各種腫毒瘡癰。炮製的方法與甘草相同。
原文
《本草》又云:朮、乾漆、苦參為之使。惡遠志,反大戟、芫花、甘遂、海藻四物。
白話
《本草》又說:白朮、乾漆、苦參是它的使藥。厭惡遠志,與大戟、芫花、甘遂、海藻四種藥物相反。