湯液本草

草部

烏頭

草部5
原文
氣熱,味大辛,辛、甘,大熱。有大毒。行諸經。
白話
藥性屬熱,味道非常辛辣,兼具辛味與甘味,屬於大熱之性。有強烈毒性。能通行全身經絡。
原文
《象》云:治風痹血痹,半身不遂,行經藥也。慢火炮拆,去皮用。
白話
《醫學啟源》記載:治療風濕痺痛、血痺、半身不遂,是通行經絡的藥物。用慢火烘烤至裂開,去除外皮後使用。
原文
《本草》云:主中風惡風,洗洗出汗,除寒濕痹,咳逆上氣,破積聚寒熱,消胸上痰冷,食不下,心腹冷疾,臍間痛,肩胛痛,不可俯仰,目中痛,不可久視,墮胎。其汁煎之,名射罔,殺禽獸。
白話
《神農本草經》記載:主治中風怕風、怕冷出汗、消除寒濕痺痛、咳嗽氣逆、破除體內積聚與寒熱症狀、消除胸中痰飲寒冷、飲食不下、心腹寒冷疾病、肚臍周圍疼痛、肩胛疼痛無法彎腰抬頭、眼睛疼痛無法長久視物、導致流產。將烏頭汁液煎煮濃縮,稱為「射罔」,可用來毒殺禽獸。
原文
《液》云:烏、附、天雄、側子之屬,皆水浸炮裂,去皮臍用之。多有外黃里白。
白話
《湯液本草》記載:烏頭、附子、天雄、側子這類藥物,都必須用水浸泡後炮製至裂開,去除外皮和臍部後使用。這類藥材大多外皮黃色而內部白色。
原文
劣性尚在,莫若乘熱切作片子,再炒,令表裡皆黃,內外一色,劣性皆去,卻為良也。世人罕如此制之。
白話
如果藥材的劣性仍然存在,不如趁熱切成薄片,再加以炒製,使藥材表裡都呈現黃色、內外顏色一致,這樣劣性就能完全去除,成為優良的藥材。世人很少用這種方法炮製。