原文海藏云:湯液要藥,最為的當,其餘方論所著雜例,比之湯液稍異,何哉?蓋伊尹、仲景取其治之長也。其所長者,神農之所注也。何以知之?《本草》云:一物主十病,取其偏長為本。白話提出修訂海藏說:湯液(指經典方劑)中的主要藥物,最為精確恰當。其他方書論述中所記載的各種範例,與湯液相比稍有差異,這是為什麼呢?因為伊尹、張仲景採用了藥物治療的專長。那些專長,正是神農氏所註明的。怎麼知道呢?《本草經》說:一味藥主治十種病,取其偏長作為根本。
原文又當取潔古《珍珠囊》斷例為準則,其中,藥之所主,不必多言,只一兩句,多則不過三四句。白話提出修訂又應當取用張潔古的《珍珠囊》中的判斷條例作為準則,其中,藥物所主治的內容,不必多說,只用一兩句,多的也不過三四句。