原文
茯苓淡,為在天之陽也。陽當上行,何謂利水而泄下?
茯苓味道淡薄,屬於天(輕清)的陽氣。陽氣應當向上運行,為什麼它卻能利水而向下泄導呢?
原文
《經》云:氣之薄者,乃陽中之陰,所以茯苓利水而泄下。然而,泄下亦不離乎陽之體,故入手太陽。麻黃苦,為在地之陰也。陰當下行,何謂發汗而升上?
《內經》說:氣味薄的,是陽中的陰,所以茯苓利水而向下泄導。然而,向下泄導仍不脫離陽的本體,因此它歸入手太陽經。麻黃味道苦,屬於地(重濁)的陰氣。陰氣應當向下運行,為什麼它卻能發汗而向上升散呢?
原文
《經》云:味之薄者,乃陰中之陽,所以麻黃升上而發汗。然而,升上亦不離乎陰之體,故入手太陰。
《內經》說:味道薄的,是陰中的陽,所以麻黃向上升散而發汗。然而,向上升散仍不脫離陰的本體,因此它歸入手太陰經。
原文
附子,氣之厚者,乃陽中之陽,故《經》云:發熱。
附子,氣味厚的,是陽中的陽,所以《內經》說它能發熱。
原文
大黃,味之厚者,乃陰中之陰,故《經》云:泄下。粥淡,為陽中之陰,所以利小便。茶苦,為陰中之陽,所以清頭目。
大黃,味道厚的,是陰中的陰,所以《內經》說它能泄下。粥味淡薄,是陽中的陰,所以能利小便。茶味苦,是陰中的陽,所以能清利頭目。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。