原文
婦人流注,或因憂思鬱怒,虧損肝脾;或因產後勞役,復傷氣血,以致營氣不從,逆於肉理;或因腠理不密,外邪客之;或濕痰流注;或跌撲血滯;或產後惡露;蓋氣流而注,血注而凝。
婦女患有流注,有的是因為憂愁思慮、抑鬱憤怒,損傷了肝脾;有的是因為產後過度勞動,再次損傷了氣血,導致營氣運行不暢,逆行於肌肉之間;有的是因為皮膚紋理不緻密,外來的邪氣侵襲;有的是因為濕痰流竄;有的是因為跌倒撞擊導致血液淤滯;有的是因為產後惡露不盡;總之是氣流行而流注,血液聚集而凝結。
原文
或生於四肢關節;或流於胸腹腰臀;或結塊,或漫腫,皆屬虛損。
有的發生在四肢關節;有的流竄到胸腹腰臀;有的形成硬塊,有的瀰漫腫脹,都屬於虛損的範疇。
緊急使用蔥熨法以及益氣養榮湯,那麼還沒有膿成的可以自行消散,已經膿成的可以自行潰破。
原文
若久而腫起作痛,肢體倦怠,病氣有餘,形氣不足,尚可治。若漫腫微痛,屬形氣病氣俱不足,最難治。
如果時間久了而腫脹起來並且疼痛,肢體倦怠,病情表現明顯但體質虛弱的,還可以治療。如果腫脹瀰漫而只有輕微疼痛,屬於體質和病情都虛弱的,最難治療。
原文
不作膿,或膿成不潰,氣血虛也,用八珍湯。憎寒畏寒,陽氣虛也,十全大補湯。晡熱內熱,陰血虛也,四物加參、術。作嘔欲嘔,胃氣虛也,六君加炮姜。
不化膿,或者膿形成了卻不能潰破,是氣血虛弱的緣故,用八珍湯治療。害怕寒冷,是陽氣虛弱的緣故,用十全大補湯治療。下午時分發熱、內部發熱,是陰血虛弱的緣故,用四物湯加人參、白術治療。嘔吐或想嘔吐,是胃氣虛弱的緣故,用六君子湯加炮姜治療。
飲食減少、肢體倦怠,是脾氣虛弱的緣故,用補中益氣湯加茯苓、半夏治療。
四肢冰冷,小便次數頻繁,是命門之火衰弱的緣故,用八味丸治療。
小便次數頻繁,痰很多並且口渴,是腎水虧損的緣故,用六味丸治療。
原文
月經過期,多日不止,肝脾虛也,八珍湯加柴胡、丹皮。
月經推遲,過了很多天仍然不止,是肝脾虛弱的緣故,用八珍湯加柴胡、丹皮治療。
原文
凡潰而氣血虛弱不斂者,更用十全大補湯,煎膏外補之。久潰而寒邪凝滯不斂者,用豆豉餅祛散之。
凡是瘡口潰爛而氣血虛弱不能收斂的,再用十全大補湯,煎成膏藥外敷來補益。如果潰爛很久而寒邪凝結阻滯不能收斂的,用豆豉餅來祛除消散它。
那些潰爛後內部有膿管不能收斂的,用針頭散腐蝕化解它,自然會癒合。
原文
若不補氣血,不節飲食,不慎起居,不戒七情,或用寒涼克伐,俱不治。治驗
如果不補益氣血,不節制飲食,不謹慎作息,不節制七情,或者使用寒涼的藥物攻伐,都不能治好。治驗:
原文
一妇人左臂患之,年许不溃,坚硬不痛,肉色不变,脈弱少食,月經過期,日晡發熱,勞役則痛,遂與參、耆、歸、朮、川芎、芍藥、熟地、貝母、遠志、香附、桔梗、丹皮、甘草,百餘貼而消。
有一位婦女左臂患有流注,一年多了還不能潰破,堅硬不痛,肌肉顏色沒有改變,脈象虛弱、食欲不振,月經推遲,每天傍晚時分發熱,勞累後就疼痛,於是給予人參、黃耆、當歸、白朮、川芎、芍藥、熟地、貝母、遠志、香附、桔梗、丹皮、甘草,服用一百多帖後硬塊消散了。
原文
一妇人暴怒,腰肿一块,胸膈不利,時或氣走作痛,與方脈流氣飲,數劑而止,更以小柴胡對四物,加香附、貝母,月餘而愈。
有一位婦女因為暴怒,腰部腫起一塊,胸膈不暢通,時不時有氣竄走作痛,給予方脈流氣飲,服用數劑後疼痛停止,又用小柴胡湯配合四物湯,加香附、貝母,一個多月後就康復了。
原文
一妇人因怒,胁下肿痛,胸膈不利,脈沉滯,以方脈流氣飲,數劑少愈,以小柴胡對二陳,加青皮、桔梗、貝母,數劑頓退,更以小柴胡湯對四物,二十餘劑而痊。
有一位婦女因為發怒,脅肋下側腫脹疼痛,胸膈不暢通,脈象沉澀不暢,給予方脈流氣飲,服用數劑後稍有好轉,再用小柴胡湯配合二陳湯,加青皮、桔梗、貝母,服用數劑後腫痛迅速消退,又用小柴胡湯配合四物湯,服用二十多劑後就康復了。
原文
一妇人因閃胸肩患肿,遍身痛,遂以黑丸子二服而痛止,以方脈流氣飲二劑而腫消,更以二陳對四物,加香附、枳殼、桔梗而痊愈。
有一位婦女因為閃挫,胸肩部位患了腫脹,全身疼痛,於是用黑丸子服用兩次後疼痛停止,再用方脈流氣飲服用兩劑後腫脹消散,又用二陳湯配合四物湯,加香附、枳殼、桔梗,最後康復了。
原文
一妇人腿患筋攣骨痛,諸藥不應,脈遲緊,用大防風湯,二劑頓退,又二劑而安。
有一位婦女腿部患有筋脈攣急、骨頭疼痛,各種藥物都沒有效果,脈象遲緩緊張,用大防風湯,服用兩劑後症狀迅速消退,又服用兩劑後就安穩了。
原文
又一妇患之亦然,先用前湯二劑,更服黑丸子而痊。此二患若失治,潰成敗證。
又有一位婦女患有同樣的症狀,先用前面的湯藥服用兩劑,再服用黑丸子後康復了。這兩個患者如果延誤治療,潰爛後會成為危重的病證。
原文
一妇人溃后发热,予以为虚,彼不信,乃服败毒药,果发大热,竟至不救。
有一位婦女瘡口潰爛後發燒,我認為是虛證,她不相信,於是服用清熱解毒的藥物,果然發起高燒,最終竟然無法救治。
原文
夫溃疡雖有表證,發熱宜以托裡為主,佐以表散之劑,何況瘰癧流注乎?若氣血充實,經絡通暢,決無患者。
瘡口潰爛的病雖然有表證,發燒時應當以扶正托毒為主要原則,輔助使用解表散邪的藥物,何況是瘰鬁和流注呢?如果氣血充實,經絡通暢,絕對不會發生這種疾病。
原文
此证之因,皆由气血素亏,或七情所伤,经络郁结,或腠理不密,六淫外侵,隧道壅塞。若不审其所因,辨其虚实,鲜不误人。
這種疾病的病因,都是由於氣血一向虛弱,或者被七情所傷,經絡鬱結,或者皮膚紋理不緻密,六淫外邪侵襲,通道堵塞。如果不審察其中的病因,辨別它的虛實,很少不會誤人的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。