原文
夫經水陰血也,屬衝任二脈主,上為乳汁,下為月水,其為患有因脾虛而不能生血者;有因脾郁傷而血耗損者;有因胃火而血消爍者;有因脾胃損而血少者;有因勞傷心而血少者;有因怒傷肝而血少者;有因腎水不能生肝而血少者;有因肺氣虛不能行血而閉者。
月經是屬於陰性的血液,由衝脈和任脈所主,上行化為乳汁,下行成為月經。造成月經疾病的原因,有的是因為脾虛而不能生血;有的是因為脾氣鬱結受傷而耗損血液;有的是因為胃火而使血液消灼;有的是因為脾胃受損而血液減少;有的是因為過度勞心而血液減少;有的是因為發怒傷肝而血液減少;有的是因為腎水不能生肝而血液減少;有的是因為肺氣虛弱不能推動血行而導致閉經。
原文
治療之法,若脾虛而不行者,調而補之;脾鬱而不行者,解而補之;胃火而不行者,清而補之;脾胃損而不行者,調而補之;勞傷心血而不行者,靜而補之;怒傷肝而不行者,和而補之;肺氣虛而不行者,補脾胃;腎虛而不行者,補脾肺。
治療的方法:如果是脾虛而月經不行的,要調和並補益;如果是脾氣鬱結而月經不行的,要疏解並補益;如果是胃火而月經不行的,要清熱並補益;如果是脾胃受損而月經不行的,要調和並補益;如果是過度勞心傷了心血而月經不行的,要靜養並補益;如果是發怒傷肝而月經不行的,要調和並補益;如果是肺氣虛弱而月經不行的,要補益脾胃;如果是腎虛而月經不行的,要補益脾肺。
原文
經云:損其肺者益其氣,損其心者調其榮衛,損其脾者調其飲食,適其寒溫,損其肝者緩其中,損其腎者益其精。審而治之,庶無誤矣。治驗
經書上說:損傷了肺的要補益肺氣,損傷了心的要調和榮衛,損傷了脾的要調節飲食、適應寒溫,損傷了肝的要緩和中焦,損傷了腎的要補益精氣。詳細審察後再治療,才不會有錯誤。以下是治療驗案。
原文
一妇人停食,飽悶發熱,或用人參養胃湯益甚,再用木香檳榔丸,泄瀉吐痰,腹中成塊,飲食少思,又用二陳、黃連、厚朴之類,前症益甚,腹脹不食,月經不至。
有一位婦女因食物停滯,出現腹部脹悶、發熱,有人用 人參養胃湯 治療,反而更加嚴重;再用 木香檳榔丸,導致腹瀉、嘔吐痰涎,腹部形成硬塊,飲食越來越少。又用 二陳湯、黃連、厚朴 之類的藥物治療,前面的症狀更加嚴重,腹部脹滿吃不下飯,月經也停止了。
原文
余以為中氣虧損,用補中益氣加茯苓、半夏,三十餘劑,脾胃健而諸症愈,又二十餘劑,而經自行。
我認為這是中氣虧損所致,用 補中益氣湯 加茯苓、半夏,服用三十多劑後,脾胃恢復健康,各種症狀都好了,又繼續服用二十多劑,月經就自然來潮了。
原文
前症若脾虛不能消化飲食者,宜用六君子湯,補而消之;虛寒者,加砂仁、木香、炮姜,溫而補之;其食積成形者,以前藥煎送保和丸。
前面的症狀如果是由於脾虛不能消化飲食引起的,適宜用 六君子湯 來補益並消化積滯;如果是虛寒的,加入砂仁、木香、炮薑,來溫暖並補益;如果是食物積滯已經形成硬塊的,用前面的藥煎服並送服 保和丸。
原文
大抵食積痞塊,症為有形,所謂邪氣勝則實,真氣奪則虛,惟當養正辟邪,而積自除矣。
大體來說,食物積滯和痞塊,是有形的病症,所謂「邪氣旺盛就是實證,正氣被劫奪就是虛證」,應當以扶養正氣、祛除邪氣為主,那麼積塊自然就會消除。
原文
雖然堅者削之,客者除之,胃氣未虛,或可少用,若病久虛乏者,則不宜用。
雖然可以用削伐堅硬的方法消除積塊,但只適用於胃氣尚未虛損的情況,如果病程長久、正氣虛乏的,就不適宜使用了。
原文
一妇人飲食後,或腹脹,或吞酸,服枳朮丸,吞酸益甚,飲食日少,胸膈痞滿,腿內痠痛,畏見風寒,又服養胃湯一劑,腿內作痛,又二劑,腿浮腫,月經不行,余以為鬱結所傷,脾虛濕熱下注,侵晨用四君、芎、歸、二陳,午後以前湯送越鞠丸,飲食漸進,諸症漸愈。又用歸脾、八珍二湯,兼服兩月餘而經行。
有一位婦女飯後腹脹或吞酸,服用 枳朮丸 後,吞酸更加嚴重,飲食越來越少,胸膈痞悶,腿內側酸痛,畏懼風寒;又服用 養胃湯 一劑,腿內側反而疼痛;再服用兩劑,腿腳浮腫,月經停止。我認為這是情志鬱結所傷,導致脾虛濕熱下注,每天清晨用 四君子湯、 川芎、當歸、二陳湯,午後用前面的湯藥送服 越鞠丸,飲食逐漸增加,各種症狀逐漸康復。又用 歸脾湯、八珍湯 交替服用,兩個多月後月經就來潮了。
原文
一婦人性沉多慮,月經不行,胸滿少食,或作脹,或吞酸,余以為中氣虛寒,用補中益氣加砂仁、香附、煨姜二劑,胸膈和而飲食進,更以六君加芎、歸、貝母、桔梗、生薑、大棗數劑,脾胃健而經自調矣。
有一位婦女性情沉靜又多思慮,月經不行,胸悶吃不下飯,有時腹脹,有時吞酸。我認為這是中氣虛寒,用 補中益氣湯 加砂仁、香附、煨薑,服用兩劑後,胸膈舒暢飲食增加;再用 六君子湯 加川芎、當歸、貝母、桔梗、生薑、大棗,服用數劑後,脾胃強健,月經自然就調和了。
原文
一妇人素有胃火,服清胃散而安。後因勞役,躁渴內熱,肌肉消瘦,月經不行,此胃火消爍陰血,用逍遙散加丹皮、炒梔,以清胃熱;用八珍湯加茯苓、遠志,以養脾血,而經自行矣。
有一位婦女素來有胃火,服用 清胃散 後病情安穩。後來因為過度勞累,出現躁渴、內熱、肌肉消瘦,月經不行。這是胃火消灼陰血所致的閉經,用 逍遙散 加丹皮、炒梔子來清胃熱;用 八珍湯 加茯苓、遠志來補養脾血,月經就自然來潮了。
原文
一妇人久患瘧,形體怯弱,內熱晡熱,自汗盜汗,飲食少思,月事不行,服通經丸,虛症悉具,此因虛而致瘧疾,因瘧而致經閉,用補中益氣及六味地黃丸,各百餘劑,瘧愈經自行。
有一位婦女長期患有瘧疾,形體怯弱,午后潮熱、盜汗,飲食少吃,月經不行,服用 通經丸 後,各種虛證全部顯現。這是因為身體虛弱而導致瘧疾,又因為瘧疾而導致閉經。用 補中益氣湯 和 六味地黃丸 各服用一百多劑,瘧疾康復後月經自然來潮。
原文
一妇人久患瘧,瘧作則經不行,形虛脈大,頭痛懶食,大便泄瀉,小便淋漓,口乾唇裂,內熱腹膨,皆元氣下陷,相火合病,用補中益氣湯治之尋愈。
有一位婦女長期患有瘧疾,瘧疾發作時月經就不來,形體虛弱、脈象洪大,頭痛懶得吃飯,大便稀溏,小便淋漓不盡,口乾唇裂,內熱腹脹,都是元氣下陷、相火合並為病的表現。用 補中益氣湯 治療後很快康復了。
原文
惟不時頭痛,乃加蔓荊子而痛止,又兼用六味地黃丸而經行。
只是不時頭疼,於是加入 蔓荊子 後疼痛停止;又兼用 六味地黃丸,月經也就來潮了。
原文
一妇人因勞,耳鳴頭痛體倦,此元氣不足,用補中益氣加麥門、五味而痊。
有一位婦女因為勞累,出現耳鳴、頭痛、身體疲倦,這是元氣不足的表現。用 補中益氣湯 加麥門冬、五味子治療後康復了。
原文
三年後得子,因飲食勞倦,前症益甚,月經不行,晡熱內熱,自汗盜汗,用六味地黃丸、補中益氣湯頓愈。
三年後生了一個孩子,因為飲食不節和勞累過度,前面的症狀更加嚴重,月經不行,午后潮熱、內熱、自汗盜汗,用 六味地黃丸、補中益氣湯 服用後很快康復了。
原文
前症若因血虛有火,用四物加山梔、柴胡;不應,八珍加前藥。若氣虛弱,用四君子。
前面的症狀如果是由於血虛有火引起的,用 四物湯 加山梔子、柴胡;如果沒有效果,用 八珍湯 加前面的藥物。如果是氣虛弱,用 四君子湯。
原文
若怒耳便聾或鳴者,實也,小柴胡加芎、歸、山梔;虛用補中益氣加山梔。
如果是因為發怒而耳聾或耳鳴的,屬於實證,用 小柴胡湯 加川芎、當歸、山梔子;如果是虛證,用 補中益氣湯 加山梔子。
原文
若午前甚作火治,用小柴胡加炒連、炒梔,氣虛用補中益氣。午後甚作血虛,用四物加白朮、茯苓。
如果是午前症狀加重的當作火熱來治療,用 小柴胡湯 加炒黃連、炒梔子,氣虛的用 補中益氣湯。午后症狀加重的當作血虛來治療,用 四物湯 加白朮、茯苓。
原文
若陰虛火動,或兼痰甚作渴,必用地黃丸以壯水之主。
如果是陰虛火旺,或者兼有痰濕嚴重、口渴的,必須用 地黃丸 來滋陰壯水。
原文
經云:頭痛耳鳴,九竅不利,腸胃之所生也,脾胃一虛,耳目九竅皆為之病。
經書上說:頭痛耳鳴、九竅不通暢,是由腸胃所引起的。脾胃一旦虛弱,耳目九竅都會因此而生病。
原文
一妇人胃氣素弱,為哭母吐血咳嗽,發熱盜汗,經水三月不行,余以為悲則傷肺,思則傷脾,遂朝服補中益氣加桔梗、貝母、知母,夕用歸脾湯送地黃丸而愈。
有一位婦女素來胃氣虛弱,因為哭泣過度傷了母親(而悲傷哭泣),導致吐血、咳嗽、發熱、盜汗,月經三個月不來。我認為悲傷會損傷肺氣,思慮過度會損傷脾氣,於是早晨服用 補中益氣湯 加桔梗、貝母、知母,晚上服用 歸脾湯 送服 地黃丸,之後康復了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。