女科撮要

前序

前序

前序9
原文
余聞軒岐事業遐哉邈矣,其言說流布至今未盡泯也。
白話
我聽說軒轅黃帝與岐伯的事業,已經非常遙遠了,他們的言論流傳至今,還沒有完全消失。
原文
然傳者或效或否,豈其書不可盡信耶,是信乎人焉耳。語曰醫不通儒,不可以言醫,其以是歟。
白話
然而傳授的人,有的有效,有的無效,難道是他們的書不能完全相信嗎?其實是相信那個人罷了。俗話說:醫者不通曉儒學,就不可以談論醫術,大概就是這個道理吧。
原文
太醫院使薛君立齋雅近於儒,其以醫名世也固宜。
白話
太醫院使薛立齋先生,氣質高雅接近儒者,他以醫術聞名於世,本來就是應該的。
原文
君嘗以日所施活者,述其病原,詳其脈候,著其方,驗有所得,輒錄之積匯成帙,標曰:《家居醫錄》。
白話
薛先生曾經將每日所救治的病人,敘述他們的病因,詳細記錄脈象與症狀,寫明藥方,凡是有療效的心得,就記錄下來,累積彙集成冊,標題命名為:《家居醫錄》。
原文
他日呈於大司馬中丞約菴翁,翁覽而善之,授余以鋟諸梓、且命申其說。
白話
有一天,他把這本書呈給大司馬中丞約菴翁,翁看了之後認為很好,就把書交給我,要我刻印出版,並且要我為這本書闡述其中的道理。
原文
余曰:嘻!是仁者之心哉,或曰何謂也?夫醫,術也,而心術觀焉。
白話
我說:啊!這是仁者的心腸啊!有人問:這是什麼意思呢?醫術,是一種技術,但從中可以看出一個人的心術。
原文
世之醫者,得一方輒以自秘,取一效即以自多,人病在身而渠病在心,且弗之藥是尚可以言醫,薛君以名醫致身,不自秘而以示人,將欲致人人於名醫。
白話
世上的醫生,得到一個藥方就私自隱藏,取得一次療效就自以為功勞很大。病人身體有病,而這個醫生自己心裡有病,卻不給自己吃藥,這樣的人還能夠談論醫術嗎?薛先生以名醫的身分立身處世,不私自隱藏,反而把醫術公開給眾人,是想要使每個人都能成為名醫。
原文
中丞翁撫綏畿輔,振衰剔弊,既登斯民仁壽之域,復布其醫書,欲壽斯民於無窮,茲非仁者之事哉。
白話
中丞翁安撫京城附近地區,振興衰敗、剔除弊端,已經使百姓進入仁愛長壽的境界,又傳布他的醫書,想要使百姓長壽無窮,這難道不是仁者所做的事嗎?
原文
是宜梓之,以訓於世,觀者毋徒執其方而求得其心焉,則是錄也,其可傳矣。嘉靖戊申春正月吉劍江存所範慶書
白話
因此應該刻印這本書,來教導世人。觀看的人不要只執著於他的藥方,而要能領會他的用心,那麼這本《家居醫錄》,就可以流傳下去了。嘉靖戊申年春季正月吉日,劍江存所範慶書。