原文
《便產須知》曰:勿亂服藥,勿過飲酒,勿妄針灸,勿向非常地便,勿舉重、登高、涉險,勿恣欲行房。心有大驚,犯之難產,子必癲癇。
《便產須知》說:不要胡亂服藥,不要過量飲酒,不要胡亂針灸,不要在異常的地方大小便,不要舉重物、登高、涉險,不要放縱情慾行房。如果內心受到巨大驚嚇,觸犯了這些禁忌,就會導致難產,生下的小孩必定會得癲癇。
原文
勿多睡臥,時時行步,勿勞力過度,使腎氣不足,生子解顱。
不要過多睡眠躺臥,要時常走動散步,不要勞力過度,以免導致腎氣不足,生下的小孩會頭骨縫合不全(解顱)。
原文
衣勿太溫,食勿太飽,若脾胃不和,榮衛虛怯,子必羸瘦多病。如犯修造動土,犯其土氣,令子破形殞命。
衣服不要穿得太暖,飲食不要吃得太飽,如果脾胃不和,營衛虛弱,小孩必定會瘦弱多病。如果觸犯了修造動土,侵犯了土氣,會讓小孩形體殘缺、喪失性命。
原文
刀犯者,形必傷;泥犯者,竅必塞;打擊者,色青黯;繫縛者,相拘攣。若有此等,驗如影響,切宜避之。《經》曰:何以知懷子之且生?曰:身有病而無邪脈也。身有病者,經閉也。
被刀劍侵犯的,形體必定受傷;被泥土侵犯的,孔竅必定堵塞;遭受打擊的,膚色會青黑黯淡;被捆綁束縛的,會導致肢體拘攣。如果有這些情況,應驗起來就像影子隨形、回聲應響一樣迅速,一定要避開。《經》說:如何知道婦人懷孕且將要生產?回答說:身體有疾病徵兆但脈象沒有病邪之象。身體有疾病徵兆,指的是月經閉止。
原文
經閉之脈,尺中來而斷絕,無邪脈,則尺中之脈和勻而無病,尚未變化,二月則精氣正變,其氣垂蒸沖胃而為惡阻,至三四月則惡陰少止,脈甚滑疾,蓋男女正成形質,其氣沿未定也。
月經閉止的脈象,尺部脈搏往來中斷、不連續,如果沒有病邪脈象,那麼尺部的脈搏就會和緩均勻而沒有病態,此時胎兒尚未發生變化;到了兩個月,精氣正在轉變,其氣向下蒸騰衝擊胃部而成為惡阻(妊娠反應);到了三四個月,惡阻稍微停止,脈象非常滑利而快速,這是因為胎兒的男女正當形成形體質地,其氣機尚未穩定。
原文
至五六月以後,形質已定,男女既分,及八九十月,血氣流通,故其脈平和,而如無娠,非醫者,深明脈理,病者肯明其故,難以診而知也。
到了五六個月以後,形體質地已經確定,男女已經區分開來,到了八九、十個月,血氣流通順暢,所以脈象平和,就像沒有懷孕一樣。如果不是醫生深明脈理,病人又願意說明緣故,是很難通過診脈而知道的。
原文
《脈訣》云,滑疾不散,胎三月,但疾不散五月,母至六月後,則疾速亦無矣。
《脈訣》說:脈象滑利快速而不散漫,是懷孕三個月;只是快速而不散漫,是懷孕五個月;到了六個月以後,就連快速的情況也沒有了。
原文
然有始終,洪數不變者,其氣甚盛,不可一例拘也。
然而也有從頭到尾,脈象都洪大而數、沒有變化的,這是因為其氣血非常旺盛,不可以一概而論。
原文
《經》曰:婦人足少陰脈動甚者,妊子也。又曰:陰搏陽別,謂之有子,足少陰腎脈也。動者,如豆厥厥動搖也。陰,尺中也。搏謂搏觸於手,尺脈搏擊,與寸脈殊別。則有孕之兆也。
《經》說:婦人足少陰脈搏動得很厲害的,是懷孕了。又說:尺脈搏動有力,與寸脈明顯不同,稱為有子。足少陰是腎脈。動,是指脈象像豆子一樣跳動搖晃。陰,指的是尺部。搏,是指脈搏跳動撞擊手指,尺脈搏擊有力,與寸脈截然不同,這就是有身孕的徵兆。
原文
女人以血為本,血旺是為本足,氣旺則血反衰,故女人以血勝氣者為貴,少陰動甚者,手少陰之脈也。
女人以血為根本,血氣旺盛就是根本充足,氣太旺反而會使血衰弱,所以女人以血能勝過氣為可貴。少陰脈搏動厲害的,指的是手少陰心經的脈。
原文
心主血,動甚則血旺,血旺易胎,故云有子,即《內經》所謂婦人手少陰脈動甚,妊子是也。尺脈者,左尺足少陰腎之脈也。
心主管血液,脈搏動得厲害就表示血旺,血旺就容易懷胎,所以說有子,這就是《內經》所說的婦人手少陰脈搏動厲害,是懷孕了。尺脈,指的是左尺部足少陰腎經的脈。
腎是先天之水,主管子宮以維繫胞胎,是胎兒的根本和維繫之處。
原文
滑利則不枯澀,有替替含物之象,故妊娠,即《經》所謂陰搏陽別,謂之有子,叔和所謂尺中之脈,按之不絕,全義也。
脈象滑利就不會枯澀,有連續不斷、好像包含著東西的樣子,所以是懷孕,這就是《經》所說的尺脈搏動與寸脈不同,稱為有子,也是王叔和所說的尺部脈搏,按壓下去連續不斷,這是完整的含義。
原文
即此滑利之脈,應指疾而不散,滑為血液,疾而不散,乃血液斂結之象,是為有胎三月。
就是這種滑利的脈象,反應在指下是快速而不散漫,滑代表血液,快速而不散漫,是血液凝聚收斂的現象,這是懷孕三個月的脈象。
原文
若但疾而不散,是從虛漸實,血液堅凝,轉成形體,故不滑,此妊娠五月之脈也。
如果只是快速而不散漫,這是從虛弱逐漸轉為充實,血液堅硬凝固,轉變形成形體,所以脈象不滑,這是懷孕五個月的脈象。
原文
崔紫虛曰:陰搏於下,陽別於上,血氣和調,有子之象,手之少陰,其脈動甚,尺不絕,此為有孕,少陰屬心,心主血脈,腎為胞門,脈應乎尺,或寸脈微,關滑尺數,往來流利,如雀之啄,或診三部浮沉一止,或平而虛,當問月水。婦人有病而無邪脈,此孕非病,所以不月。有病者,言經閉也。
崔紫虛說:尺脈搏動於下,寸脈與之不同於上,血氣調和,是有子的徵象。手少陰經的脈搏動得很厲害,尺脈連續不斷,這是懷孕。少陰屬心,心主管血脈;腎是胞宮之門,其脈對應於尺部。有時寸脈微弱,關脈滑利,尺脈數,往來流利,像麻雀啄食一樣;有時診三部脈會出現浮沉之間有一次停頓;有時脈象平和而虛弱,這時應當詢問月經情況。婦人有身體不適的症狀但沒有病邪之脈,這是懷孕而不是疾病,所以月經不來。所謂有病,指的是月經閉止。
原文
無邪脈者,尺脈和勻也,王叔和曰:婦人妊娠四月,欲知男女法,左疾為男,右疾為女,俱疾為生二子。
沒有病邪之脈,指的是尺脈和緩均勻。王叔和說:婦人懷孕四個月,想知道胎兒性別的方法:左脈快速的是男孩,右脈快速的是女孩,左右都快速的是生雙胞胎。
原文
又曰:左脈尺內偏大為男,右尺內偏大為女,左右俱大,產二子。大者,如實狀也,即陰搏陽別之義。尺脈實大,與寸脈殊別,但分男左女右也。又曰:左脈沉實為男,右脈浮大為女。
又說:左邊尺脈內側偏大的為男孩,右邊尺脈內側偏大的為女孩,左右都大,會生兩個孩子。所謂大,是指脈象充實的樣子,也就是尺脈搏動與寸脈不同的意思。尺脈充實而大,與寸脈明顯不同,只是區分男左女右而已。又說:左脈沉而充實的是男孩,右脈浮而大的的是女孩。
原文
張景岳曰:以左右分陰陽,則左為陽,右為陰,以尺寸分陰陽,則寸為陽,尺為陰,以脈體分陰陽,則鼓搏沉實為陽,虛弱浮澀為陰,諸陽實者為男,諸陰虛者為女,為一定之論。
張景岳說:以左右來區分陰陽,那麼左為陽,右為陰;以寸尺來區分陰陽,那麼寸為陽,尺為陰;以脈象形態來區分陰陽,那麼鼓動搏指、沉而充實的為陽,虛弱無力、浮而澀的為陰。凡是陽脈充實的是男孩,凡是陰脈虛弱的是女孩,這是一定的論斷。
原文
陽氣聚面,男子面重,胎必伏;陰氣聚背,女子背重,胎必仰,故溺死者亦然。
陽氣聚集在面部,男孩的臉朝下(面向母背),所以胎兒必定是伏著的;陰氣聚集在背部,女孩的背朝下(背向母背),所以胎兒必定是仰著的,因此溺水而死的人也是這樣(男孩面朝下,女孩面朝上)。
原文
《難經》云:腎有兩,左為腎,右為命門,命門男子藏精,女子系胞,則知命門,即胞門,而子宮屬焉。然腎有左右之別,而子宮無左右之分。
《難經》說:腎有兩個,左邊的是腎,右邊的是命門。命門在男子是儲藏精液的地方,在女子是維繫胞胎的地方。由此可知命門就是胞宮之門,而子宮就歸屬於它。然而腎有左右的分別,但子宮並沒有左右的分別。
原文
今丹溪云:男受胎在左子宮,女受胎在右子宮,是婦人胞門有兩子宮矣。
現在朱丹溪說:男孩受孕在左邊的子宮,女孩受孕在右邊的子宮,這就說婦人的胞宮門有兩個子宮了。
原文
似屬鑿空無據,但當雲氣血護胎,而盛於左,故脈左大左疾則為男,氣血護胎,而盛於右,故脈右大、右疾則為女。若云盛於左子宮為男,盛於右子宮為女。假如品胎駢胎,則子宮亦有累累耶?
這似乎屬於憑空捏造、沒有根據。只應當說氣血護養胎兒,而偏盛於左邊,所以脈象左邊大、左邊快的就是男孩;氣血護養胎兒,而偏盛於右邊,所以脈象右邊大、右邊快的就是女孩。如果說偏盛於左子宮的是男孩,偏盛於右子宮的是女孩。假如是三胞胎、雙胞胎,難道子宮也有好幾個嗎?
原文
《舉要》云:男女之別,以左右取,左疾為男,右疾為女,沉實在左,浮大在右,左男右女,可以預剖,蓋左脈疾勝於右是為男孕,以男屬陽居左,胎氣鍾於陽故左勝,右脈疾勝於左是為女孕,以女屬陰居右胎,氣鍾於陰,故右勝也。
《舉要》說:男女的區別,以左右脈來判斷。左脈快速的是男孩,右脈快速的是女孩;沉而充實的在左,浮而大的在右。左男右女,可以預先判斷。因為左脈的快速勝過右脈的是懷男孩,因為男孩屬陽居於左邊,胎氣集中於陽,所以左脈勝;右脈的快速勝過左脈的是懷女孩,因為女孩屬陰居於右邊,胎氣集中於陰,所以右脈勝。
原文
更又視其腹如箕為女胎,腹如釜為男胎,蓋男女孕於胞中,女面母腹,則足膝抵腹,下大上小,故如箕,男面背母,則背脊抵腹,其形正圓,故如釜也。
再觀察她的腹部,像簸箕形狀的是女胎,像鍋子形狀的是男胎。因為男女在胞宮中懷孕,女孩面向母親的腹部,那麼腳和膝蓋抵著腹部,下面大上面小,所以像簸箕;男孩背向母親的腹部,那麼背脊抵著腹部,形狀是正圓的,所以像鍋子。
原文
且胎有男女,而成有遲速,男動在三月,陽性早也。女動在五月,陰性遲也。
而且胎兒有男女之別,形成胎動也有快慢。男孩在三個月時胎動,是因為陽性早;女孩在五個月時胎動,是因為陰性遲。
原文
又有云:三月五月動者,多男;四月六月動者,多女,是奇偶之數也。
又有人說:在三月、五月胎動的,多是男孩;在四月、六月胎動的,多是女孩,這是奇數偶數的道理。
原文
楊仁齋曰:叔和以左手太陽浮大為女,右手太陰沉細為男。
楊仁齋說:王叔和以左手太陽脈(寸部)浮大為女孩,右手太陰脈(寸部)沉細為男孩。
原文
元實以右手浮大為女,左手沉實為男,較是二說,不無抵悟。
元實(可能指醫家)以右手浮大為女孩,左手沉實為男孩。比較這兩種說法,不是沒有矛盾之處。
原文
然即《脈經》本旨而詳之,又有若異而實同者。《經》曰:左手沉實為男,右手浮大為女。
然而就《脈經》的本旨來詳細考察,又有看似不同而實質相同的情況。《經》說:左手沉實的是男孩,右手浮大的是女孩。
原文
又曰:左右手俱浮大者,生二女,俱沉實者,生二男,元賓之所主者此也,《經》曰:左手尺中浮大者男,右手尺中沉細者女。
又說:左右手都浮大的,會生兩個女孩;都沉實的,會生兩個男孩。這是元賓所主張的。《經》說:左手尺脈浮大的是男孩,右手尺脈沉細的是女孩。
原文
又曰:尺脈俱浮產二男,尺脈俱沉產二女,叔和之所主者此也。何者沉細之說與沉實之義不同?右尺浮大之說,與右手浮大亦異?
又說:尺脈都浮的會生兩個男孩,尺脈都沉的會生兩個女孩。這是王叔和所主張的。為什麼沉細的說法與沉實的意義不同?右尺浮大的說法,與右手浮大也不同?
原文
欲知男女之法,大抵沉實者,為男,沉細者,為女;右尺浮大者,固知其女,左尺浮大者,大抵皆男。
要知道胎兒性別的方法,大體上沉而充實的是男孩,沉而細的是女孩;右尺脈浮大的,固然知道是女孩,左尺脈浮大的,大體上都是男孩。
原文
沉細為女,沉實為男,即所謂諸陽為男,諸陰為女是也。
沉細為女孩,沉實為男孩,這就是所謂的各種陽脈為男孩,各種陰脈為女孩。
原文
左尺浮大為男,右尺浮大為女,即所謂左疾為男,右疾為女是也。
左尺浮大為男孩,右尺浮大為女孩,這就是所謂的左脈快速為男孩,右脈快速為女孩。
原文
元賓言其詳,蓋合左右兩手而列陰陽,叔和言其略,不過脈經論尺脈之義,尚有何異同之辨哉!婦人三部,浮沉正等,無他病而不月者。孕也。尺大而旺者,亦然。
元賓說得詳細,是綜合左右兩手來區分陰陽;王叔和說得簡略,不過是《脈經》中論述尺脈的含義,哪裡還有什麼異同可以分辨的呢!婦人寸關尺三部脈,浮取沉取都均勻正常,沒有其他疾病而月經不來的,是懷孕。尺脈大而旺盛的,也是這樣。
原文
左尺洪大滑實為男,右尺洪大滑實為女,體弱之婦尺內按之不絕,便是有子,月斷病多,六脈不病,亦為有子,所以然者,體弱而脈難顯也。
左尺脈洪大、滑利、充實的是男孩,右尺脈洪大、滑利、充實的是女孩。體質虛弱的婦人,尺部按壓下去連續不斷,就是有孩子。月經斷絕而疾病很多,但六脈沒有病象,也是有孩子。之所以如此,是因為體質虛弱而脈象難以明顯顯現。
原文
《脈經》曰:三部浮沉正等,按之不絕者,妊娠也。何嘗拘於洪滑耶?
《脈經》說:三部脈浮取沉取都均勻正常,按壓下去連續不斷的,是懷孕。哪裡曾經拘泥於洪大滑利呢?
原文
凡女人務調血氣充足,陰陽和暢,月事無愆期之患,子宮無阻塞之虞,固其天真,壯其胃氣,勿泥婦人多氣而以香附之類損其血,縮砂之類殘其氣,再加情性調和,存養神氣,柔德既彰,受娠可必,如此者,謂之有其地矣。
凡是女人務必要調理使血氣充足,陰陽和暢,月經沒有推遲的毛病,子宮沒有阻塞的憂慮,鞏固她的先天真氣,強壯她的胃氣,不要拘泥於婦人多氣而用香附之類的藥損傷她的血,用縮砂之類的藥殘害她的氣。再加上性情調和,保養精神元氣,柔順的德行既已彰顯,受孕就可以肯定。像這樣,就稱為有了懷孕的基礎條件了。
原文
抑男子精衰,多由於七情不能致慎,五臟不能相生。
至於男子精氣衰弱,多半是由於七情(喜怒憂思悲恐驚)不能謹慎對待,五臟不能相互滋生。
原文
《素問》曰:腎者主水,受五臟六腑之精而藏之,五臟盛乃能瀉。
《素問》說:腎主管水液,接受五臟六腑的精氣並儲藏它們,五臟精氣旺盛才能輸泄(精液)。
原文
《靈樞》曰:五臟主藏精,藏精者,不可傷,蓋五臟各有精,隨用而灌注於腎,腎不過為都會關司之所,非腎一臟獨有精也。
《靈樞》說:五臟主管儲藏精氣,儲藏精氣的臟器,不可以損傷。因為五臟各有精氣,隨著需要而灌注到腎,腎不過是總匯、管轄的處所,並非只有腎一個臟器單獨擁有精氣。
原文
奈何舉世不察,不能別臟腑之有餘不足而平之,但以補腎為功,不知熱則害水,寒則伐火,即使腎氣得補,而四臟未平,終無相生之理,曷成孕育之功?
無奈全天下的人不明白這個道理,不能分辨臟腑的有餘或不足而加以調理平衡,只以補腎為功效,不知道用熱藥會傷害腎水,用寒藥會攻伐腎火。即使腎氣得到了補充,但其他四臟沒有調理好,始終沒有相互滋生的道理,又如何能成就孕育的功勞呢?
原文
務調五臟,精氣俱充,心腎更足,如此者,謂之有其種矣。
務必調理五臟,使精氣都充足,心腎更加強健。像這樣,就稱為有了良好的種子(指男子身體條件)了。
原文
天地生物,必有氤氳之候,萬物化生,豈無樂育之時,居恆必兩家寡欲,至經行一度,必有一日氤氳之候,於一時辰之間,氣蒸而熱,神昏而悶,有動而莫遏之狀,此的候也。
天地生成萬物,必定有陰陽交合、氣機醞釀的時機;萬物化育生長,難道沒有快樂孕育的時候嗎?平時必須夫妻雙方清心寡慾。等到月經來潮一次之後,必定有一天是氣機醞釀的時機,在一個時辰之內,感覺身體蒸騰發熱,精神昏沉悶脹,有一種衝動而不可遏止的狀態,這就是確切的時機(排卵期)。
原文
逆而取之則成丹,順而施之則成胎,如此者,謂之知其時候矣。然有意種子,兢兢業業,必難結胎。
違逆這個時機而採取(指採藥煉丹)可以煉成丹藥,順應這個時機而施泄(指房事)就可以形成胎孕。像這樣,就稱為知道這個時機了。然而如果刻意想要懷孕,小心謹慎、戰戰兢兢,反而難以結胎。
原文
偶意為之,不識不知,成胎甚易,既播種後,勿復交接以擾子宮,勿令勞役,勿令食冷,勿令疾行,勿令跌僕,勿令過浴,勿令過醉,勿令之怒,勿令之驚,多服健胃和中,平肝養氣之藥,隨時調護,可無遺墮之虞。
偶然隨意為之,不知不覺中,成胎反而很容易。已經播種(受孕)之後,不要再行房事來擾亂子宮,不要讓她勞累,不要讓她吃冷的食物,不要讓她快走,不要讓她跌倒,不要讓她洗澡過久,不要讓她喝醉,不要讓她發怒,不要讓她受驚嚇。多服用健胃和中、平肝養氣的藥物,隨時調養護理,就可以沒有流產的憂慮了。
原文
蓋數月墮胎,人皆知之,一月墮胎,人莫能覺,既固其胎,宜遵胎教,巢氏曰:妊娠三月始胎,而形象始化,未有定儀,因感而變,若欲子端正壯嚴,宜口談正言,身行正事,欲生男者,宜佩弦,執弓矢,欲生女者,宜佩韋施環,欲子美好,宜佩白玉,欲子賢能,宜看詩書。
因為幾個月時流產,人人都知道;一個月時流產,沒有人能察覺。既然要鞏固胎兒,就應該遵循胎教。巢氏說:懷孕三個月開始形成胎兒,而形象才開始變化,還沒有固定的樣貌,會因為感應而改變。如果想要孩子端正莊嚴,應該口說正當的言語,身體做正當的事情。想要生男孩,應該佩戴弓弦,手持弓箭。想要生女孩,應該佩戴熟皮帶和玉環。想要孩子美好,應該佩戴白玉。想要孩子賢能,應該閱讀詩書。
原文
古人轉女為男之法,或以絳紗囊佩雄黃於左者,或潛以夫發及手足甲置席下者,或以釜置床下,系刃向下者,或潛以雄雞尾尖長毛三莖置席下者,勿令本婦知,此皆外象內感,告灶以雞試之則一窠皆雄也。
古人轉女為男的方法:有的用紅色紗布袋裝著雄黃佩戴在左邊;有的偷偷把丈夫的頭髮和手腳指甲放在蓆子下面;有的把鍋放在床下,繫上刀並使刀刃向下;有的偷偷把公雞尾巴尖上的三根長羽毛放在蓆子下面。這些都不要讓這個婦人知道。這些都是外在形象影響內在感應的方法。用雞向灶神禱告後試驗,一窩都會是公雞。
原文
蓋胎化之法,亦理之自然,故食牡雞取陽精之全於天產者,佩雄黃取陽精之全於地產者,操弓矢藉刀斧,取剛物之見人事者,氣類潛感,造化密移,物理所有,故妊婦見神像異物,多生鬼怪,即其徵矣。
因為胎兒變化的方法,也是自然的道理。所以吃公雞是取用天然產物中完整的陽精,佩戴雄黃是取用土地產物中完整的陽精,手持弓箭、憑藉刀斧,是取用剛硬之物體現在人事上。同類的氣機暗中感應,造化(自然)在不知不覺中轉移,這是物理現象中存在的。所以孕婦看到神像或奇異之物,大多會生下怪胎,就是這個道理的證明。
原文
象牙犀角,紋逐象生,山藥雞冠,形隨人變,以卵告灶而抱雞,以苕帚掃捕而成孕,物且有感,況於人乎!
象牙和犀角的紋理隨著動物的生長而產生;山藥和雞冠的形狀隨著人的改變而改變。用雞蛋向灶神禱告後孵化小雞,用掃帚掃捕(某種動物)而使其懷孕。萬物尚且有感應,何況是人呢!
原文
然造物有不毛之地,人應之,婦人有無子宮者,造物無不雨露之天,人應之,男子皆能施化,往往自失其道,致斬萬世之傳,圖子者,可不猛然醒悟乎!
然而造物主有不長草木的土地,在人身上也有對應,婦女有天生沒有子宮的;造物主沒有不降下雨露的天空,在人身上也有對應,男子都能施精化育,但往往自己失去了正道,導致斷絕了萬世的傳承。想要孩子的人,難道可以不猛然醒悟嗎!
啟宮丸治療婦女身體肥胖,子宮被脂肪充滿堵塞,不能懷孕生育。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。