原文
人之髒髒調和,則血氣充實,邪氣鬼魅,不能侵犯。
原文
若榮虛衛損,精神衰弱,妖魅鬼精,得以感之,狀如懷孕,故曰鬼胎也。然虞天民曰:晝之所思,為夜之所見。
如果榮氣虛弱、衛氣受損,精神衰弱,妖魅鬼精就能侵擾,症狀像懷孕一樣,所以叫做鬼胎。然而虞天民說:白天所想的,是夜間所見的。
原文
凡男女之性淫而虛者,肝腎相火,無時不起,故勞怯人,多夢與鬼交。
凡是男女本性淫蕩且虛弱的,肝腎相火隨時會發作,所以虛勞怯弱的人,常夢見與鬼交合。
原文
所謂鬼胎者,偽胎也,非實有鬼神,交接成胎也。即《經》所謂:思想無窮,所欲不遂。為白淫白濁,流於宮中,遂結為鬼胎。
所謂鬼胎,是指虛假的胎兒,並非真的有鬼神交合而成胎。這就是《經》所說的:思想無窮無盡,欲望不能實現。形成白淫白濁,流在子宫之內,於是凝結為鬼胎。
原文
本婦自己之血液,淫精結聚成塊,胸腹脹滿,儼若胎孕耳。非偽胎而何?
是本婦自己的血液和淫精結聚成塊,胸腹脹滿,很像懷孕罷了。不是偽胎是什麼?
原文
滑伯仁醫驗有楊氏女,薄暮遊廟,廟廡見一黃衣神人,覺心動,是夕夢與交,腹漸大如孕,伯仁診之曰:此鬼胎也。
滑伯仁的醫案中有楊氏女,傍晚遊覽寺廟,在廟廊看見一個穿黃衣的神人,內心感到心動,當晚夢中與他交合,腹部逐漸大得像懷孕,伯仁診斷說:這是鬼胎。
原文
女乃道其故,遂與破血墜胎之藥,下如蝌蚪魚目者,約二升許遂安。此非遇神交乎?
女子便說出緣由,於是給予破血墜胎的藥物,排出如蝌蚪魚目般的東西,大約二升多,隨即康復。這難道不是遇到神而交合的嗎?
原文
曰:有是事,實無是理,豈有土木為形,能與人交而有精成胎耶?天下必無是理也。
回答說:有這樣的事,實際上沒有這樣的道理。哪有土木做成形體,能與人交合而有精氣成胎的呢?天下必定沒有這樣的道理。
原文
推其故,此非神之惑於女,實乃女之感於神,有以致之耳。
推究其中的緣故,這不是神迷惑了女子,實在是女子自己感應於神,才有這樣的結果罷了。
原文
立齋曰:鬼胎因七情相干,脾肺虧損,血氣虛弱,失行常道,衝任有乖致之,乃元氣不足,病氣有餘也。
立齋說:鬼胎是因七情相互侵犯,脾肺虧損,血氣虛弱,失常運行正道,衝任二脈乖逆所導致,是元氣不足、病氣有餘的緣故。
原文
若見經候調補,即行調補,庶免此症,以補元氣為主,佐以行散之藥。
如果發現經候失調,就及時進行調補,也許能避免此症,以補元氣為主,輔以行散的藥物。
原文
一婦經閉,八月肚腹漸大,面色或青或黃,用胎證藥不應,診視之,面青脈澀,寒熱往來,肝經血病也。面黃腹大,少食倦怠,脾經血病也。
一位女子月經閉止,八個月來肚腹漸漸變大,面色有時發青或發黃,用胎證的藥物治療沒有效果。診視時,面色發青、脈象澀滯、寒熱往來,這是肝經血病的症狀。面色發黃、腹大便溏、不思飲食、倦怠乏力,這是脾經血病的症狀。
原文
此鬱怒傷脾肝之證,非胎也,用加味歸脾逍遙二藥而愈。
這是鬱怒傷及脾肝的證候,不是懷孕,用加味歸脾湯和逍遙散這兩種藥物治療而康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。