原文
妊娠受胎,七日一變,今妇人墮胎,必在三月、五月、七月者多;在二月、四月、六月者少。
懷孕之後,胎兒每七日會發生變化。現在婦女流產,多在三個月、五個月、七個月的時候;在兩個月、四個月、六個月的時候比較少。
原文
蓋諸經養胎,臟陰而腑陽,三月屬心,五月屬脾,七月屬肺,皆在五臟之脈,陰常易虧,故多墮耳。
這是因為各條經脈滋養胎兒,臟屬陰而腑屬陽。三個月屬心,五個月屬脾,七個月屬肺,都與五臟的經脈相關,陰氣常常容易虧虛,所以容易流產。
原文
如在三月曾墮,後孕至期,必乘其所虛而三月亦墮,以心脈受傷故也,須預於二月先調其心。
如果曾在三個月時流產,後來懷孕到了同樣的時期,一定會趁著那個虛弱的時機在三個月時再次流產,這是因為心脈受損的緣故,必須在二月時預先調養心臟。
原文
五月、七月亦然,必多服健脾益氣養榮之藥,一有胎後,日不可間乃佳。
五個月、七個月的情況也是一樣,必須多服用健脾益氣、滋養榮衛的藥物,一旦懷孕之後,天天服用不可間斷才是最好的。
原文
惟一月墮胎,人所不知,一月屬肝,怒則多墮,洗下體則竅開亦墮,一次既墮,肝脈受傷,下次亦墮,今之無子者,大半一月墮胎,非盡不受孕也。
只有一個月的流產,人們往往不知道。一月屬肝,發怒就容易流產,洗下身時竅門開啟也會流產。第一次流產之後,肝脈受損,下次也會流產。現在沒有孩子的人,大多是因為一個月時流產,並非完全不能懷孕。
原文
故凡初交後,最宜將息,勿復交接以擾子宫,勿令勞怒,勿舉重,勿洗浴,又多服養肝平氣藥,則無一再之墜而胎固矣。
所以凡是在剛剛交合之後,最適宜休養生息,不要再進行房事來擾亂子宫,不要過度勞累和發怒,不要抬舉重物,不要洗浴,還要多服用養肝平氣的藥物,這樣就不會一再流產,胎兒也能穩固。
原文
若連墮數次,胎元損甚者,服藥須多,蓋久則胎元可復。
如果接連流產多次,胎元損傷嚴重的人,必須多服藥物,因為時間久了胎元就可以恢復。
原文
其藥以養榮、調氣、補腎、益脾,如四物湯去川芎、生地,換熟地,加人參、白朮、陳皮、條芩、阿膠、續斷、杜仲之類。
這些藥物以滋養榮衛、調理氣機、補腎益脾為主,比如四物湯去掉川芎、生地,改用熟地,加上人參、白朮、陳皮、條芩、阿膠、續斷、杜仲之類的藥物。
原文
如有跌撲所傷,須逐汙生新為主,佛手散最妙;腹痛加益母草,服下痛止,則子母俱安。
如果因為跌倒碰撞而受傷,必須以祛除瘀血、促進新生為主要治療原則,佛手散最為有效;腹痛則加入益母草,服用後疼痛停止,母子都能平安。
原文
如胎已損,則汙物並下,再加童便、制香附、益母草、陳皮,煎濃汁飲之。
如果胎兒已經受損,則瘀濁之物一併排出,再加入童便、炮製過的香附、益母草、陳皮,煎煮成濃汁服用。
原文
如從高墜下,腹痛下血、煩悶,加生地、黃耆,補以安之,如因使內腹痛下血,加參、朮、陳皮、茯苓、炙甘草、砂仁末,以保之;如胎下而去血過多,昏悶欲絕,脈大無力,用濃厚獨參湯冲童便服之。
如果從高處墜落,腹痛出血、煩悶,加入生地、黃耆,補益氣血以安定胎兒;如果因為用力過度而腹痛出血,加入人參、白朮、陳皮、茯苓、炙甘草、砂仁末,以保護胎兒;如果胎兒流出而失血過多,昏悶欲絕,脈象洪大無力,用量大的獨參湯沖童便服用。
原文
小產本由氣血大虛,今當產後,益虛其虛矣,故較正產尤宜調補。
小產本來就是因為氣血非常虛弱,現在正值產後,更是虛上加虛,所以比起正常生產更需要調養補益。
原文
巢氏論諸經脈養胎,各三十日,而十二經中,獨心與小腸不養胎,何也?心為牡臟,小腸為腑,主生血而合脈。
巢元方論述各條經脈滋養胎兒,各需三十日,而十二經中唯有心與小腸不滋養胎兒,這是為什麼呢?心為陽臟,小腸為六腑之一,主導血液生成並與脈相合。
原文
《經》曰:臟直通於心,心藏血,脈之氣也。有孕則經脈不通,所謂閉經以養胎也。
《黃帝內經》說:臟腑直接與心相通,心藏血,是脈之氣。懷孕後經脈就不通了,所謂的閉經就是用來養胎的。
原文
是知胎以血為本,始終皆在於心,自不當以輸養分次第矣。
由此可知胎兒以血為根本,始終都與心相關,自然不應按照其他臟腑分配滋養的順序了。
原文
三月之時,心包絡養胎,《靈樞》云:心包主脈。若分氣及胎,脈必虛代。
三個月的時候,是由心包絡來養胎,《靈樞經》說:心包主宰血脈。如果分散氣力去養胎,脈象必定虛弱或間代。
原文
《經》云:心合脈,蓋心與包,雖分二經,其實原屬一臟也。
《黃帝內經》說:心與脈相合。心與心包絡雖然分為兩條經脈,但實際上本屬同一個臟。
原文
若至期當養之經,虛實不爽,則胎必不安,甚則下血而胎墮矣。
如果到了應當滋養的經脈之期,虛實調理不當,胎兒必定不安穩,嚴重的就會出血而流產了。
原文
夫陽施陰化,胎孕乃成,胎寒則痛,胎熱多驚。若血氣虛損,不足以榮養其胎,則自墮矣。譬之枝枯則果落,藤萎則花墜。
陽氣施予、陰氣化生,胎兒才能形成。胎兒寒冷就會疼痛,胎兒燥熱就容易受驚。如果氣血虛損,不足以滋養胎兒,就會自行流產。比喻來說,就像枝條枯萎果實就會掉落,藤蔓枯萎花朵就會墜落。
原文
有因七情太過,五火內發,火能消物而墮者;有因勞力閃挫,傷動其胎而墮者;有因怒動肝火,疏泄用事而墮者;有因過於房事,盜泄胎元而墮者;正如風撼其樹,而根本為動搖也。然小產重於大產,蓋胎臟損傷,胞系腐爛。治宜大補榮衛,生肌肉養臟氣,略佐消瘀。
有的因為七情太過,五種火在內發動,火能消熔萬物而導致流產;有的因為勞累受挫,傷及胎兒而流產;有的因為發怒引動肝火,疏泄功能失常而流產;有的因為過度房事,盜泄胎元而流產;就像風吹搖動樹木,使根本動搖一樣。然而小產比大產更嚴重,因為胎臟損傷,胞系腐爛。治療適宜大補榮衛,生長肌肉、調養臟氣,略微配合消散瘀血。
原文
若素有墮胎之患者,宜按症預為早治,臨期補之無及也。
如果向來有流產病症的人,應當按照症狀提前及早治療,等到臨時再補救就來不及了。
原文
妊娠半產,非七情六淫,勞役房室,則無是患,故用藥與正產無殊,總不外丹溪大補氣血為主。如三四月前,胎未成形而下者,名曰墮胎。至五六月後,胎已成形而下者,名曰半產。
懷孕半途流產,不是七情六淫,就是勞累房事,否則不會有這種問題,所以用藥與正常生產沒有不同,總之不外乎朱丹溪以大補氣血為主的原則。如果在三四月之前,胎兒尚未成形就流下的,叫做墮胎。到了五六個月後,胎兒已經成形才流下的,叫做半產。
原文
總屬母猪氣血虛弱,衝任經虛,以致胎元不固,愈遲者,而氣血愈虛也,故千金保胎元不固,愈遲者,而氣血愈虛也,故千金保胎丸一方最妙,而趙養葵以六味飲加杜續、五味、阿膠尤佳,誠為安胎之聖藥也。
總的來說都是因為孕婦氣血虛弱,衝任二脈空虛,導致胎元不固。孕期越長,氣血就越虛弱。所以千金保胎丸這個方子最為巧妙,而趙養葵用六味飲加杜仲、續斷、五味子、阿膠尤其更好,確實是安胎的聖藥。
原文
小產不可輕視,視養十倍於正產。大產如慄熟自脫,小產如生採之。破其皮殼斷其根蒂也。
小產不可輕視,其調養比正產重要十倍。正常分娩如同栗子成熟自然脫落,小產就像生硬地摘取,破壞了它的皮殼、斷絕了它的根蒂。
原文
忽略成病者不少,因而致死者恆多,然此症始因斂血以成胎,繼因精血以長養,終因精血不足而萎墮,故瘀血甚少。
因輕視而變成疾病的不少,因此導致死亡的人也很多。然而這個病症起初是因為經血凝結形成胎兒,接著因精血滋養發育,最終因精血不足而萎靡墜落,所以瘀血很少。
原文
倘有腹痛成塊有形,多屬血虛氣逆,惟加大為溫補,則新者生,而瘀者去。
如果有腹痛形成腫塊,多屬血虛氣逆,只需重用溫補,那麼新生的氣血就會生長,瘀血就會消散。
原文
若加消瘀破滯,則逆氣愈攻而愈升,多致不救,戒之哉!
如果再用消散瘀血、破除滯留的藥物,那麼逆氣越攻擊越上升,往往導致無法救治,一定要警惕啊!
原文
況有血虛而腹痛者,更有真陰虧損,不能納氣,以致疝瘕為患者,更有真陰虧損,不能納氣,以致疝瘕為患者,更有真陰虧損,不能納氣,以致疝瘕為患者,更有真陰虧損,不能納氣,以致疝瘕為患者,(張)常以八味丸加牛膝、五味子者,早晚吞服而安。
況且有因血虛而腹痛的,還有因真陰虧損、不能納氣,以致病發疝瘕的。(張氏)常用八味丸加牛膝、五味子,早晚吞服就能平安。
原文
驢馬有孕,牡者,近則蹄之,名為護胎所以絕無小產。
驢馬懷孕時,公驢、公馬靠近就踢,稱為護胎,所以絕對沒有小產。
原文
人之胎系胞中,有氣血以養之,靜則神藏,欲火一動,則精神走泄,火擾於中,則胎自墮矣。種玉者,可知欲而不知忌乎。
人的胎兒附著在胞中,有氣血滋養它。寧靜心神就內藏,一旦慾火發動,精神就會外泄,火擾其中,胎兒就自行墮落了。播種求子的人,難道只知道慾望而不知道忌諱嗎?
原文
丹溪曰:有婦經住三月後,尺脈或澀或微弱,其婦卻無病,知是子宫真氣不全,故陽不施,陰不化精,血雖凝,終不成形,至產血塊,或產血胞也。惟脈洪盛者,胎可不墮耳。
朱丹溪說:有位婦女停經三個月後,尺脈或澀或微弱,但她本人並無病痛,可知這是子宫真氣不全,所以陽氣不能施布,陰氣不能化生精華,血液雖然凝結,始終不能成形,生產時只能產下血塊,或者產下血胞。只有脈象洪盛的,胎兒才可能不流產。
原文
半產者,此氣血不續而不能長養胎元也。然氣血不足之中,尚有性稟偏陰偏陽,或寒或熱之異,自當憑脈調治。
半產,是因為氣血不能接續而不能滋養胎元。然而氣血不足之中,還有稟性偏陰偏陽、或寒或熱的不同,自然應當根據脈象來調理治療。
原文
如陰虛內熱者,而用艾、附、白朮、砂仁溫暖之劑,則陰道愈消,如草木之無雨露,自然枯萎也。
如果是陰虛內熱的,卻用艾葉、附子、白朮、砂仁等溫暖的藥物,那麼陰道更加乾涹,就像草木沒有雨露滋潤,自然枯萎一樣。
原文
如陽虛內寒者,而用芩、芍涼血之劑,則脾胃虛寒,氣血益弱,猶果品春夏易生,秋冬少結也。
如果是陽虛內寒的,卻用黃芩、白芍等涼血的藥物,那麼脾胃更加虛寒,氣血更加虛弱,就像果品春夏容易生長,秋冬很少結果一樣。
原文
故辨症合宜,雖大寒大熱,俱可益人,《經》所謂:應犯而犯,似乎無犯也。
所以辨別症狀、恰當用藥,雖然是大寒大熱的藥物,都可以有益於人。《黃帝內經》所說的:應當使用而使用,好像沒有禁忌一樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。