原文
楊仁齋曰:下崩出血不止,謂之崩中;穢液常流,謂之帶下。崩中失血,多因衝任虛損,榮衛受傷得之。
楊仁齋說:陰道突然大量出血不止,稱為崩中;污穢液體經常流出,稱為帶下。崩中失血,大多是因為衝脈與任脈虛弱損傷,營氣與衛氣受損所導致的。
原文
冷帶雜下,多因下焦不固,內挾風冷得之,是固然矣。
寒性的帶下混雜流出,大多是因為下焦不穩固,體內挾帶風寒之邪所引起,這本來就是這樣的了。
原文
然崩中者,投以芎、歸、香附,諸黑藥之屬,則血暫止而終不止。
然而對於崩中的病人,使用川芎、當歸、香附,以及各種炒黑的藥物之類,那麼出血會暫時停止但最終還是止不住。
原文
帶下者,投以熟艾、禹糧、桑螵、牡蠣之類,則帶暫歇而終不歇,何哉?
對於帶下的病人,使用熟艾、禹餘糧、桑螵蛸、牡蠣之類的藥物,那麼帶下會暫時停止但最終還是止不住,這是為什麼呢?
原文
經曰:衛者,所以溫分肉,充皮膚,肥腠理,司開合。
《黃帝內經》說:衛氣的作用,是溫煦肌肉,充實皮膚,使腠理豐滿,掌管毛孔的開合。
原文
衛氣若虛,則分肉不溫,皮膚不充,腠理不肥,而開合失其司矣。況胃為血海,水液會焉。胃者,中央之土,又主肌肉而約血水。
衛氣如果虛弱,那麼肌肉就不溫煦,皮膚不充實,腠理不豐滿,而毛孔的開合功能就會失常。何況胃是血液匯聚之海,也是水液會聚的地方。胃在五行中屬中央土,又主管肌肉並且約束血液與水液。
原文
衛氣與胃氣俱虛,則肌弱而膚空,血與水不能約制,是以休作無時,不暫停也。
衛氣與胃氣都虛弱,那麼肌肉就會軟弱、皮膚空疏,血液與水液不能受到約束控制,因此發作與停止沒有定時,不能暫時停止。
既然如此,要封閉與止住它,難道可以不留意於鞏固衛氣、強健脾胃的方劑嗎?
原文
此桂枝附子湯,以之固衛,人參、白朮、茯苓、草果、丁香、木香,以之厚脾,二者俱不可缺,使氣血自循故道,不專收澀以劫奪之也。
這裡用桂枝附子湯,用它來鞏固衛氣;人參、白朮、茯苓、草果、丁香、木香,用來強健脾胃,這兩方面都不可缺少,使氣血自然遵循原本的通道運行,不專門使用收斂固澀的藥物來強行劫奪它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。