原文
薛立齋曰:產後瘧疾,總以補胃氣為主,佐草果飲之類。若胃氣稍充,以草果飲為主,佐以補胃藥。
薛立齋說:產後得到瘧疾,總是以補養胃氣為主要方法,輔助使用草果飲這類藥方。如果胃氣稍微充足,就以草果飲為主藥,再輔助使用補養胃氣的藥物。
原文
蓋氣虛則寒,血虛則熱,胃氣虛則惡寒,胃氣下陷,則寒熱交作。當大補氣血,其病自退。若誤用清脾截瘧之類,多致不起。
因為氣虛就會感到寒冷,血虛就會發熱,胃氣虛就會怕冷,胃氣下陷就會寒熱交替發作。應當大量補養氣血,這個病自然就會痊癒。如果誤用了清脾、截瘧這類藥方,大多會導致病情無法挽回。
原文
慎齋按:以上三條,序產後有瘧疾之證也。瘧病在夏秋之交,本風寒暑濕四氣之感。
慎齋按:以上三條,是論述產後有瘧疾這種病症。瘧疾發生在夏秋交替之際,本來是感受了風、寒、暑、濕四種邪氣。
而產後的瘧疾,雖然有外來的邪氣,也應當從氣血兩虛的角度來治療。
原文
陽虛外感,陰虛內熱,陰陽兩虛則寒熱交作,故宜大補氣血為主。
陽氣虛弱就會感受外邪,陰血虛弱就會產生內熱,陰陽兩虛就會寒熱交替發作,所以適宜以大量補養氣血為主要方法。
原文
若郭氏以敗血為害,固當消瘀,亦必兼補氣血始善。
像郭氏認為敗血是有害的,固然應當消除瘀血,但也必須同時補養氣血才算完善。
原文
故一切治瘧諸方,如小柴、清脾、截瘧、四獸之屬,概不可施。
所以所有治療瘧疾的藥方,例如小柴胡湯、清脾飲、截瘧飲、四獸飲這一類的,全都不可使用。
原文
況草果飲有川芎、白芷、紫蘇、柴胡、青皮、良薑之發表耗氣。立齋以補胃氣立論,誠得治瘧之本。若以草果飲為主佐則失矣,不能無辨。
何況草果飲裡有川芎、白芷、紫蘇、柴胡、青皮、良薑這些發散表邪、耗損氣機的藥物。薛立齋以補養胃氣來立論,確實掌握了治療瘧疾的根本。如果反過來以草果飲為主藥來輔助,那就錯了,對此不能沒有辨別。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。