女科經綸

卷六

產後狂言譫語分五證治

卷六/產後證 下9
原文
《大全》曰:產後語言顛倒,或狂言譫語,如見鬼神,其源不一。辨證治之。
白話
《大全》說:產後言語錯亂,或者胡言亂語,好像看到鬼神,它的根源不只一種。要分辨證型來治療。
原文
一則因產後心虛,敗血停積,上干於心,而狂言獨語者,當在乍見鬼神條求之。
白話
第一種是因為產後心氣虛弱,敗血停滯積聚,向上干擾心臟,而出現狂言亂語的,應當在「乍見鬼神」那一條中尋求治法。
原文
二則產後臟虛,心神驚悸,志意不安,言語鍺亂,不自知覺,神思不安者,當在驚悸條求之。
白話
第二種是產後臟腑虛弱,心神驚慌悸動,意志不安,言語錯亂,自己沒有知覺,精神思慮不安的,應當在「驚悸」那一條中尋求治法。
原文
三則有宿風毒,因產心虛氣弱,腰背強直,或歌哭嗔笑,言語亂道,當作風痙治,在心驚中風條求之。
白話
第三種是體內有舊有的風毒,因為產後心氣虛弱,導致腰背僵硬強直,或者唱歌、哭泣、發怒、嬉笑,言語胡亂,應當當作風痙來治療,在「心驚中風」那一條中尋求治法。
原文
四則產後多因敗血迷亂心經,言語顛狂,或暈悶,當於血暈中求之。
白話
第四種是產後大多因為敗血迷亂心經,導致言語癲狂,或者頭暈胸悶,應當在「血暈」中尋求治法。
原文
五則產後感冒風寒,惡露斬然不行,憎寒發熱如瘧,晝日明瞭,暮則譫語,如見鬼狀,當作熱入血室治之,宜琥珀地黃丸及四物湯。
白話
第五種是產後感受風寒,惡露突然停止不流,怕冷發熱像瘧疾一樣,白天神志清楚,到了晚上就胡言亂語,好像看到鬼的樣子,應當當作「熱入血室」來治療,適合用琥珀地黃丸和四物湯。
原文
以上諸證,大抵產後首當逐敗生新,然後仔細詳疾,不可妄立名色,自生新意。
白話
以上各種證候,大致上產後首先應當驅除敗血、滋生新血,然後仔細詳察疾病,不可以胡亂設立病名,自己憑空生出新的想法。
原文
加減方藥,大宜對證,依古法施治,未有不安者也。
白話
加減方劑藥物,非常適合對證治療,依照古法來施行治療,沒有不安康的。
原文
薛立齋按:前證當固胃氣為主,佐以見證之藥。若一於攻痰,則誤矣。
白話
薛立齋按語:前面的證候應當以鞏固胃氣為主,輔助以針對所見症狀的藥物。如果一味地攻逐痰涎,那就錯了。