原文
張子和曰:婦人產余之疾,皆是敗血惡物,發作寒熱,臍腹撮痛,食飲稍減,醫者不察,謂產後氣血俱虛,便用溫熱之劑,養血補虛,止作寒治,舉世皆然。
張子和說:婦女產後的疾病,都是因為敗血和惡露,導致發作寒熱、肚臍腹部絞痛、飲食稍微減少。醫生不仔細辨察,認為是產後氣血都虛弱,便使用溫熱的藥劑來養血補虛,只當作寒證來治療,天下醫家都是這樣。
原文
豈知婦人之孕,如天地孕物,物以陰陽和合而後生,人亦陰陽和合而後孕。偏陰偏陽,豈有孕乎?此與禾黍瓜果之屬何異?水旱不時,則華之與實俱萎落矣。此又與孕而不育者何異?
哪裡知道婦女的懷孕,如同天地孕育萬物,萬物必須陰陽和合之後才能生長,人也必須陰陽和合之後才能懷孕。偏於陰或偏於陽,難道能夠懷孕嗎?這與稻穀、黍米、瓜果之類有什麼不同?水災旱災不按時節,那麼花朵與果實都會枯萎脫落。這又與懷孕卻不能生育有什麼不同?
七月立秋之後十八天,連一寸長的草都不結種子,是因為天氣寒冷的緣故。
原文
婦人妊娠終十月,無難而生,反謂之寒,何不察理之甚也。
婦女懷孕足十個月,沒有困難就生產,反而說這是寒證,為什麼不考察道理到這種地步呢?
原文
竊譬之治磚者,炎火在下,以水沃窯之巔,遂成磚矣。磚既出窯,窯頓寒耶。
我私下打個比方:製磚的人,在窯下燒旺火,用水澆在窯頂,於是就燒成了磚。磚已經出窯了,窯難道就立刻變冷了嗎?
原文
世俗竟傳黑神散治產後十八證,非徒不愈,經脈閉涸,前後淋閉,嘔吐痰嗽,凡百熱證生矣。若此誤死者,不可勝計。
世俗之人爭相流傳用黑神散治療產後十八種證候,不僅不能痊癒,反而導致經脈閉塞乾涸、大小便淋瀝不通、嘔吐痰嗽,各種熱證都產生了。像這樣被誤治而死的人,數也數不完。
原文
曷若四物與涼膈散對停,大作湯劑下之,利以數行,惡物俱盡,後服甘淡之劑自愈。
哪裡比得上用四物湯和涼膈散各半,大量煎成湯劑來瀉下,讓腹瀉數次,使惡露排盡,之後再服用甘淡的藥劑,自然就會痊癒。
慎齋按:張子和認為產後不可以服用熱藥,並用製磚來做比喻。
原文
夫磚未出窯,其熱為實熱,磚既出窯,則熱為虛熱矣。胎在腹,當用清熱養血。胎既產,惡露行而氣血虛。
磚還沒有出窯,它的熱是實熱;磚已經出窯,那麼熱就是虛熱了。胎兒在腹中時,應當使用清熱養血的方法。胎兒已經產出,惡露排出而氣血虛弱。
原文
虛則生寒,黑神散固不可多服久服,而任以涼膈散大黃、連翹之苦寒,則誤矣。矯枉之論,殊未盡善。
虛弱就會產生寒證,黑神散固然不可以多服久服,但任意使用涼膈散中大黃、連翹等苦寒藥物,那就錯了。矯枉過正的言論,實在是不夠完善。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。