原文
何松庵曰:妊娠病瘧,寒熱俱作。氣為陽,陽虛則惡寒。血為陰,陰虛則發熱。蓋懷胎最怕寒戰,筋骨皆振,易動其胎。用藥者,必以安胎為首務。蓋脾胃虛弱,飲食停滯。
何松庵說:懷孕期間罹患瘧疾,會同時出現發冷和發熱的症狀。氣屬於陽,陽氣虛弱就會怕冷;血屬於陰,陰血不足就會發熱。懷孕最怕寒冷顫抖,因為筋骨都會震動,容易影響到胎兒。用藥的人,一定要把安胎當作首要任務。這是因為脾胃虛弱,導致飲食停滯不化。
原文
或為暑邪所感,六君子加桔梗、蒼朮、藿香。若外邪多,飲食少,藿香正氣散。外邪少,飲食多,人參養胃湯去半夏。熱多寒少者,清脾飲去半夏。
或者因為感受暑邪,可用六君子湯加入桔梗、蒼朮、藿香。如果外感病邪較多,飲食減少,就用藿香正氣散。如果外感病邪較少,飲食正常或偏多,就用「人參養胃湯」去除半夏。如果是發熱多、發冷少的狀況,就用「清脾飲」去除半夏。
原文
虛者用四獸飲、四君子加陳皮、半夏、草果、大棗。若久不愈,六君子為主,佐以安胎藥。
體質虛弱的人,用「四獸飲」或「四君子湯」加入陳皮、半夏、草果、大棗。如果長期無法痊癒,就以「六君子湯」為主,再輔助使用安胎的藥物。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。