原文
薛立齋曰:前證若秋間風邪傷肺,金沸草散;夏間火邪剋金,人參平肺散;冬間寒邪傷肺,人參敗毒散;春間風邪傷肺,參蘇飲。若脾肺氣虛,六君子加歸、芎、桔梗。腎火上炎,六味丸加五味。
薛立齋說:前述的病症,如果是秋天風邪傷害肺部,就用金沸草散;夏天火邪剋制肺金,就用參平肺散;冬天寒邪傷害肺部,就用人參敗毒散;春天風邪傷害肺部,就用參蘇飲。如果是脾肺氣虛,就用六君子湯加當歸、川芎、桔梗。如果是腎火上炎,就用六味丸加五味子。
原文
脾胃氣虛,為風寒所傷,補中湯加桑皮、杏仁、桔梗。若血虛,四物加桑皮、杏仁、桔梗。
脾胃氣虛,又被風寒所傷,就用補中湯加桑白皮、杏仁、桔梗。如果是血虛,就用四物湯加桑白皮、杏仁、桔梗。
原文
蓋肺屬辛金,生於己土,嗽久不已,多因脾虛不能生肺氣,腠理不密,致外邪復感。或因肺虛不能生水,致陰火上炎。治法,當壯土金,生腎水,以安胎為要。
因為肺屬辛金,由己土所生,咳嗽長久不止,大多是因為脾虛不能滋生肺氣,導致皮膚腠理不密,使得外邪再次侵入。或者是因為肺虛不能滋生腎水,導致陰火上炎。治療方法,應當強壯脾土與肺金,滋生腎水,並以安胎為要務。
原文
慎齋按:以上三條,序胎前有咳嗽證也。咳嗽屬肺病,《大全》主於外感寒邪,丹溪主於內傷肺燥。
慎齋按:以上三條,是論述懷孕期間有咳嗽的病症。咳嗽屬於肺部的疾病,《大全》認為主要是外感寒邪,朱丹溪認為主要是內傷導致肺燥。
原文
若立齋則分四時所感,五臟均受,有風寒火之不同,外感內傷之各別。
至於薛立齋則區分為四季所受的邪氣,五臟都可能受影響,有風、寒、火的不同,以及外感與內傷的差別。
原文
雖不專屬胎前咳嗽論,而治法無殊,總兼安胎為主也。
雖然這些不完全是專門針對懷孕期間咳嗽的論述,但治療方法沒有差別,總是以兼顧安胎為主要原則。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。