女科經綸

卷三

妊娠子煩屬君相二火

卷三/胎前證 上6
原文
陳良甫曰:妊娠煩悶者,以四月受少陰君火以養精,六月受少陽相火以養氣。若母心驚膽虛,多有是證。
白話
陳良甫說:懷孕期間煩悶的,是因為四月時胚胎承受少陰君火來滋養精,六月時承受少陽相火來滋養氣。如果母親心驚膽虛,大多會有此證。
原文
李太素曰:煩者,心中煩亂不安也。由受胎後,血熱於心,心氣不清,故人鬱悶撩亂不寧。因妊娠而煩,故曰子煩,非子在腹中煩也。
白話
李太素說:煩,是心中煩亂不安的狀態。因為受胎以後,血熱在心,心氣不清,所以人感到鬱悶撩亂不寧。因為懷孕而煩,所以稱為子煩,並非胎兒在腹中煩躁。
原文
古云:四月受少陰君火以養精,六月受少陽相火以養氣,故煩。
白話
古人說:四月承受少陰君火來養精,六月承受少陽相火來養氣,所以會煩。
原文
夫煩多屬火,今胎受君相之火,豈有母煩之理。
白話
煩多屬火,如今胎兒承受君火和相火,哪有母親煩躁的道理。
原文
況母既以二火養胎,則火瀉矣,又何煩之有?
白話
況且母親既然用這兩種火來養胎,那麼火就瀉掉了,又有什麼煩躁呢?
原文
若曰母虛而煩,則當每月皆然,何獨於四月六月而虛且煩,亦不拘於四月六月也,似說不通。
白話
如果說是母親虛弱而煩躁,那麼應該每個月都如此,為什麼唯獨在四月和六月虛弱且煩躁?而且也不局限於四月和六月,似乎說不通。