原文薛立齋曰:血崩兼心痛者,心主血,去血過多,心無所養,以致作痛,十全湯倍參、術多服。如瘀血不行者,失笑散。陰血耗散者,烏賊丸收斂之。白話提出修訂薛立齋說:血崩兼有心痛的人,心主血,失去血液過多,心無所養,因而導致疼痛,十全湯加倍人參、白朮多服。如果瘀血不行的,用失笑散。陰血耗散的,用烏賊丸收斂。