女科經綸

卷四

妊娠瘧疾寒熱屬氣血虛損所致

卷四/胎前證 下3
原文
《產寶百問》曰:瘧者,寒熱之疾,皆因於風寒也。風為陽邪,化氣而為熱。寒為陰邪,化氣而為寒。陰陽相反,邪正更作。或陰並於陽,則陰實陽虛。若陽並於陰,則陽實陰虛。或先傷於風,後傷於寒,則先熱後寒。或先傷於寒後傷於風,則先寒後熱。作止有時,故名為瘧。經云:夏傷於暑,秋必病瘧。此因暑氣所傷也。
白話
《產寶百問》說:瘧疾是一種發冷發熱的疾病,都是因為風寒所引起的。風是陽性的邪氣,化為氣就會產生熱;寒是陰性的邪氣,化為氣就會產生寒。陰陽相互對立,正氣與邪氣交替發作。有時陰氣併入陽氣,就會導致陰氣實而陽氣虛;如果陽氣併入陰氣,就會導致陽氣實而陰氣虛。有時先感受風邪,後感受寒邪,就會先發熱後發冷;有時先感受寒邪,後感受風邪,就會先發冷後發熱。發作和停止有一定的時間規律,所以稱為瘧疾。經典說:夏天被暑氣所傷,到了秋天必定會得瘧疾。這是因為暑氣傷害的緣故。
原文
若妊娠寒熱,皆因氣血虛損,風寒乘之,致陰陽並挾,寒熱互見。經云:陽微惡寒,陰弱發熱。此皆虛之所致,不因暑氣所作。
白話
至於懷孕期間出現發冷發熱,都是因為氣血虛弱虧損,風寒趁虛侵入,導致陰陽相互挾雜,寒熱交替出現。經典說:陽氣微弱就會怕冷,陰氣虛弱就會發熱。這些都是虛弱所導致的,並非因為暑氣所引起。
原文
若寒熱不已,熏蒸其胎,胎必傷,人參羌活湯主之。
白話
如果發冷發熱持續不止,熱氣熏蒸胎兒,胎兒必定受到損傷,應當用人參羌活湯來治療。