原文
萬密齋曰:子淋之病,須分二證。一則妊母自病,一則子為母病。
萬密齋說:妊娠期間的小便淋瀝疼痛,必須區分為兩種證型。一種是孕婦本身生病,一種是胎兒影響母親而生病。
原文
然妊母自病,又分二證:或服食辛熱,因生內熱者;或自汗自利,津液燥者。
然而孕婦本身生病,又分為兩種證型:有的是因為飲食辛熱,因而產生內熱的;有的是因為自汗或腹瀉,導致體內津液乾燥的。
原文
其子為母病,亦分二證:或胎氣熱壅者,或胎形迫塞者。證既不同,治亦有別。
至於胎兒影響母親生病,也分為兩種證型:有的是胎氣熱盛而壅滯的,有的是胎兒體形壓迫阻塞的。證型既然不同,治療方法也應有區別。
原文
大抵熱則清之,燥則潤之,壅則通之,塞則行之,此治之之法也。
大致上,熱證就清熱,燥證就潤燥,壅滯就疏通,阻塞就行氣,這就是治療的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。