女科經綸

卷一

婦人經閉屬積痰礙滯

卷一/月經門4
原文
朱丹溪曰:有婦人病瘧,飲食少,經脈不行,診其脈,兩手並無。
白話
朱丹溪說:有一位婦人患了瘧疾,飲食減少,月經不通,診斷她的脈象,兩手都沒有脈搏。
原文
時寒月,以虛寒治之,四物加附子、吳茱、神麯丸與之。
白話
當時正值寒冷的月份,我按照虛寒證來治療,用四物湯加上附子、吳茱萸、神麯製成藥丸給她服用。
原文
予思處方殊未當,次早再求診視,見其起居如常,並無倦怠,驚曰:前藥誤矣。經不行者,非無血也,為痰所礙而不行也。
白話
我心想這個處方非常不恰當,第二天早上再次請求診視,看到她起居作息如常,並沒有疲倦的樣子,驚訝地說:之前的藥用錯了。月經不來的原因,不是沒有血,而是被痰阻礙而不能通行。
原文
無脈者,非血衰少而脈絕也,積痰生熱,結伏而脈不見爾。當作實熱治之,用三花神佑丸,六脈俱出。
白話
沒有脈搏的原因,不是因為血虛衰少而脈氣斷絕,而是積聚的痰產生熱邪,痰熱結聚伏藏,所以脈象顯現不出來罷了。應當當作實熱證來治療,使用三花神佑丸,之後六部脈象都恢復了。