原文
艾葉(酒浸一宿煮乾為度) 牡蠣(鹽泥包煨) 龍骨(煆各一兩) 赤石脂(醋煅七次一兩五錢)吳茱萸(炮) 當歸(酒蒸各七錢) 為末。酒丸。每服三四十丸。酒送。或淡鹽湯亦可。論婦人赤白帶症。皆榮衛滯氣之所成也。赤者屬榮。白者屬衛。乃病之常。然其症皆因喜。怒。憂。思。素有濕熱。傷於榮衛胞絡。使濁氣滲入膀胱。故流帶下。輕則來而不來。重則來而無度。使腰膝痠痛。飲食減常。精神短少。法當清上實下。清濁自分。理脾養氣。濕熱自解。更能薄滋味。然後溫補下元。則帶症自除矣。
白話
艾葉(用酒浸泡一夜,煮到乾為止)、牡蠣(用鹽泥包裹煨過)、龍骨(煅燒過,各一兩)、赤石脂(用醋煅燒七次,一兩五錢)、吳茱萸(炮製過)、當歸(用酒蒸過,各七錢)。將以上藥材研磨成粉末。用酒調和成丸。每次服用三四十丸,用酒送服,或者用淡鹽湯送服也可以。討論婦女的赤白帶下病症,這都是因為榮氣與衛氣運行不暢所導致的。赤帶屬於榮分的問題,白帶屬於衛分的問題,這是疾病的一般情況。然而這些病症的發生,都是因為喜、怒、憂、思等情緒,加上平時體內就有濕熱,損傷了榮衛和胞宮的絡脈,使得濁氣滲入膀胱,因此形成帶下。病情輕微時,帶下時有時無;病情嚴重時,帶下就會沒有節制,導致腰膝酸痛、飲食減少、精神不振。治療的原則應當是清上部、實下部,使清濁之氣自然分開,調理脾胃、滋養元氣,濕熱自然解除。再配合飲食清淡,然後溫補下焦的元氣,那麼帶下病症自然就會消除了。