原文
歌曰:經凝成癖閉而堅,白物時流豈偶然?(蓄泄不時,胞宮生濕,濕反生熱,所積之血,轉為溫熱所腐,而白物時時自下。)礬石(用)三分杏一分,納時病去不遷延。
歌訣說:月經凝結成癥瘕積聚,導致閉經而且堅硬,白色分泌物時常流出,這難道是偶然的嗎?(這是因為蓄積與排泄不規律,子宮產生濕氣,濕氣又轉化為熱,所積聚的血液,被濕熱所腐敗,於是白色分泌物就時常自然流出。)用礬石(三份)和杏仁(一份),在納入體內時,病就能去除,不會拖延。
原文
燒礬,驅濕熱,且澀能固脫;佐以杏仁之苦潤,去其乾血;一外納之方,亦兼顧不遺,可知古法之密。紅蘭花酒紅蘭花(一兩)
燒過的礬石,能驅除濕熱,而且其收澀的性質能夠鞏固防止脫落;再輔佐以杏仁的苦味與潤澤,去除乾燥的瘀血;這是一個外用的納藥方劑,也能夠兼顧全面沒有遺漏,由此可知古代醫法的縝密。紅蘭花酒:紅蘭花(一兩)。
原文
上一味,酒一大升,煮減半,頓服一半,未止再服。
以上這一位藥,用酒一大升,煮到剩下一半,一次服下一半,如果病沒有停止,就再服用。
原文
歌曰:六十二風義未詳,腹中刺痛勢徬徨;治風先要行其血,一兩(紅)蘭花酒煮嘗。張隱菴註解甚詳,不再釋。當歸芍藥散(方見《胎前》。)
歌訣說:「六十二風」的義理還不完全明瞭,腹中有刺痛感,病情令人徬徨;治療風病首先要運行其血,用一兩紅蘭花和酒煮過後服用品嘗。張隱菴的註解非常詳細,這裡不再解釋。當歸芍藥散(方劑見於《胎前》章節。)
原文
小建中湯(歌見《傷寒論》。方意在扶脾以生血,不全恃四物之類也。)腎氣丸乾地黃(八兩) 山藥 山茱萸(各四兩)
小建中湯(歌訣見於《傷寒論》。這個方劑的用意在於扶持脾臟來生化血液,不完全依賴四物湯這一類的藥物。)腎氣丸:乾地黃(八兩)、山藥、山茱萸(各四兩)。
原文
茯苓 丹皮 澤瀉(各三兩) 桂枝 附子(泡,各一兩)
茯苓、丹皮、澤瀉(各三兩),桂枝、附子(炮製過,各一兩)。
原文
上(八)味,末之,煉蜜和丸,梧子大,酒下十五丸,加至二十丸,日再服。
以上(八)味藥,研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和做成藥丸,大小如梧桐子,用酒送服十五丸,可以增加到二十丸,每天服用兩次。
原文
歌曰:小水不通病轉胞,胞由氣主一言包;(胞之內外空虛,有氣充塞、方不遊移,其系自正;氣虛則胞無所主,其系或致反戾,其溺必難矣。)萸薯四兩桂附(一兩),丹澤苓三地八(兩)教。
歌訣說:小便不通暢的病症叫做「轉胞」,膀胱是由氣來主宰的,一句話就能概括。(膀胱的內外是空虛的,有氣充塞其間,才不會移動,它的繫帶自然端正;氣虛的話,膀胱就失去主宰,它的繫帶或許會導致扭轉乖戾,那麼小便必然困難了。)山茱萸、山藥各四兩,桂枝、附子(各一兩),丹皮、澤瀉、茯苓各三兩,乾地黃八兩,這個方劑教導我們。
原文
此方妙在大補腎氣,腎氣足則胞正,胞正則系正,系正則小便不利而利矣。蛇床子散
這個方劑的妙處在於大量補益腎氣,腎氣充足那麼膀胱就能端正,膀胱端正那麼繫帶就能端正,繫帶端正那麼小便不暢通的情況就會自然通暢了。蛇床子散。
原文
蛇床子一味,末之,以白粉少許和合相得,如棗大,綿裹納之,自然溫。狼牙湯狼牙(三兩)
蛇床子這一味藥,研磨成粉末,用少許白粉調和均勻,做成如棗子般大小,用綿布包裹後納入體內,自然會感到溫暖。狼牙湯:狼牙(三兩)。
原文
以水四升,煮取半升,以綿纏箸如繭,浸湯瀝陰中,日四遍。
用水四升,煮取半升,用綿布纏繞筷子做成如蠶繭般的形狀,浸泡藥湯後滴瀝到陰道中,每天進行四次。
原文
歌曰:胞寒外候見陰(中)寒,納入蛇床佐粉安,(此溫胞益陽外治之善法,為腎氣丸之佐也。)更有陰(中)瘡䘌爛者,(乃溫熱不潔,而生䘌也。)狼牙三兩洗何難?
歌訣說:子宮虛寒,外在的症狀會見到陰道寒冷,將蛇床子散納入體內,輔助以白粉就能安好。(這是溫暖子宮、補益陽氣的外治良法,是作為腎氣丸的輔助。)另外,如果有陰道內生瘡並糜爛的情況,(這是因為濕熱不潔,而產生䘌蟲。)用狼牙三兩煎湯沖洗,有什麼困難呢?
原文
(除濕熱,殺蟲。如無狼牙草,以狼毒代之。)膏發煎豬膏(半斤) 亂髮(如雞子大,三枚)
(這個方劑能去除濕熱,殺滅蟲子。如果沒有狼牙草,可以用狼毒代替。)膏發煎:豬油(半斤),亂髮(像雞蛋那麼大的,三團)。
原文
上二味,和膏中煎之,發消藥成,分再服,病從小便出。
以上這兩味藥,放在豬油中一起煎煮,等到頭髮融化、藥物製成,分兩次服用,病邪會從小便排出。
原文
(《千金》云:太醫校尉史脫家婢,黃病服此,胃中燥糞下,便瘥,神效。)
(《千金方》說:太醫校尉史脫家的婢女,患有黃疸病服用此藥後,胃中乾燥的糞便得以排出,病就好了,效果很神奇。)
原文
歌曰:陰吹症起大便堅,古有豬膏八兩傳,亂髮三丸雞子大,發消藥熟始停煎。
歌訣說:陰吹這個病症是由於大便堅硬所引起的,古時候流傳一個方子用豬油八兩,亂髮三團像雞蛋那麼大,等到頭髮融化、藥物製成,才可以停止煎熬。
原文
門人問曰:婦人雜病繁多,非筆楮所能盡,《傷寒論》、《金匱要略》二書,何一而非婦科之法治乎?
弟子問道:婦女的各種疾病繁多,不是筆墨能夠完全記載的,《傷寒論》和《金匱要略》這兩本書,哪一條不是婦科疾病的治療法則呢?
原文
然而業此者絕少,通儒未免以集隘未全為議,請於《金匱》外而續補之,何如?
然而,專精於此道的人非常少,博學的儒者難免會因為書籍內容狹隘不全面而提出議論,請你在《金匱要略》之外再繼續補充它,怎麼樣?
原文
曰:不能續也,不必續也。爾欲續,吾且狥爾續之。各家近道之言可錄者少,今擇數條於下。
回答說:不能夠續補,也不需要續補。你如果想要續補,我就順從你的意思來續補它。各家學說中接近道義、值得記錄的內容很少,現在挑選幾條陳列在下面。
原文
究竟仁者見之謂之仁,知者見之謂之知,善讀書者自知之,而修園不贅也。
終究是仁者看到它稱之為仁,智者看到它稱之為智,善於讀書的人自己會明白它,而陳修園我就不再多說了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。