原文
上三味,以水六升,煮取二升,溫服一升。多利下蟲。千金內補當歸建中湯
以上三味藥,用水六升,煮取二升,溫服一升。能多次通利排出體內的寄生蟲。這是《千金要方》的內補當歸建中湯。
原文
當歸(四兩) 桂枝 生薑(各三兩) 芍藥(六兩) 甘草(二兩) 大棗(十二枚)
當歸(四兩)、桂枝、生薑(各三兩)、芍藥(六兩)、甘草(二兩)、大棗(十二枚)。
原文
上六味,以水一斗,煮取三升,分溫三服,一日令盡。
以上六味藥,用水一斗,煮取三升,分三次溫服,一天內服完。
原文
若大虛,加飴糖六兩,湯成納之於火上,暖令飴消;若去血過多,崩傷內衄不止,加地黃六兩、阿膠二兩,合八味,湯成納阿膠。
如果身體非常虛弱,加入飴糖六兩,湯藥煮好後放入,在火上加熱使飴糖融化;如果失血過多,發生崩漏或內出血不止,加入地黃六兩、阿膠二兩,合成八味藥,湯藥煮好後放入阿膠。
原文
若無當歸,以川芎代之;若無生薑,以乾薑代之。門人問曰:《金匱》外尚有可行之法否?
如果沒有當歸,可以用川芎代替;如果沒有生薑,可以用乾薑代替。門人問道:《金匱要略》之外,還有其他可行的方法嗎?
原文
曰:若能熟讀而得其精微,任產後之病變百出,無難一舉而安之。
回答說:如果能熟讀並掌握其中的精微奧妙,即使產後病情變化多端,也不難一舉用藥使其安定。
原文
若逐症而分治之,即千百方尚有遺漏,如《嵩崖尊生》、《東醫寶鑑》,臚列可謂詳矣,試問能愈一症否乎?然而鍾期老矣,古調獨彈奚為乎?
如果按照每個症狀分別治療,即使有千百個藥方也還會有遺漏,就像《嵩崖尊生》、《東醫寶鑑》這些書,列舉得可以說很詳盡了,試問能治好一個病症嗎?然而鍾子期已經老了,獨自彈奏古調又有什麼用呢?
原文
不得已而從俗尚,遂於坊刻各種,擇出二十三種,雖云淺率,卻不離經,亦姑錄之於下。
不得已順應世俗風氣,於是從坊間刻印的各種書籍中,選出二十三種方子,雖然說這些方子淺顯粗略,但並沒有偏離經典,也暫且把它們記錄在下面。
原文
王叔和曰:產後脈,寸口洪疾不調者死,沉微附骨不絕者生。又曰:沉小滑者生,實大堅弦急者死。
王叔和說:產後的脈象,寸口脈洪大急促而不調和的會死亡,脈象沉微緊貼於骨而不絕的可以存活。又說:脈象沉小滑利的可以存活,脈象實大堅硬弦緊急迫的會死亡。
原文
朱丹溪曰:胎前脈當洪數,既產而脈仍洪數者死。又曰:胎前脈細小,產後脈洪大者多死。
朱丹溪說:懷孕期間脈象應當洪大而數,分娩後脈象仍然洪大而數的會死亡。又說:懷孕期間脈象細小,產後脈象洪大的,多數會死亡。
原文
《濟生產經》曰:胎前之病,其脈貴實;產後之病,其脈貴虛;胎前則順氣安胎,產後則扶虛消瘀,此其要也。
《濟生產經》說:懷孕期間的疾病,脈象以實為貴;產後的疾病,脈象以虛為貴;懷孕期間要順氣安胎,產後則要扶助虛弱、消除瘀血,這是其中的要點。
原文
《脈要》曰:欲產之脈,必見離經,或沉細而滑,夜半覺痛,來朝日中必娩。
《脈要》說:即將分娩的脈象,必定會出現脈象離經(與平常不同),或者脈象沉細而滑,半夜感覺到疼痛,第二天中午一定會分娩。
原文
新產之脈,緩滑為吉;若實大、弦急,近乎無胃凶危之候;或寸口澀疾不調,惡症立見;惟宜沉細附骨不絕,雖劇無恙。
剛生產後的脈象,和緩滑利是吉兆;如果脈象實大、弦急,接近沒有胃氣,是兇險危急的徵兆;或者寸口脈澀滯疾數而不調和,惡劣的症狀會立刻出現;只有脈象沉細緊貼於骨而不絕,即使病情嚴重也沒有大礙。
原文
《大全》曰:產後飲熱童便一盞,不得便臥,宜閉目而坐須臾,上床宜仰臥,不宜側坐,宜豎膝,不宜伸足,高倚床頭,厚鋪被褥,遮圍四壁,使無孔隙,免致賊風;以醋熏鼻,或用醋炭,更燒漆器,頻以手從心擀至臍下以防血暈、血逆。
《大全》說:產後喝一杯熱的童子尿,不可以馬上躺下,應該閉目坐一會兒,上床後應該仰臥,不宜側坐,應該彎曲膝蓋,不宜伸直腳,高高地靠在床頭,厚厚地鋪上被褥,遮擋圍住四周牆壁,使沒有孔隙,避免導致賊風侵襲;用醋熏鼻子,或者用燒熱的醋炭,再燃燒漆器,頻繁地用手從心口向下推到肚臍以下,來預防血暈、血逆。
這樣持續三天,不管腹痛不痛,都用童子尿和酒服用五到七次。
酒雖然能活血,但也不可過量,恐怕會引導血液流入四肢,導致血暈。
原文
宜頻食白粥,漸食羊肉、豬蹄少許,仍慎言語、七情、寒暑、梳頭、洗足,以百日為度。
應該頻繁地吃白粥,逐漸吃少許羊肉、豬蹄,同時要謹慎言語、七情(喜怒憂思悲恐驚)、寒暑變化、梳頭、洗腳,以一百天為限度。
原文
若氣血素弱者,不計月日,否則患手、足、腰、腿痠痛等症,名曰褥勞,最難治療。
如果氣血向來虛弱的人,就不必拘泥於月數天數,否則會患上手足、腰腿酸痛等症狀,稱為「褥勞」,最難治療。
原文
初產時,不可問是男是女,恐因言語而泄氣,或以愛憎而動氣,皆能致病。
剛生產的時候,不可以問是男是女,恐怕因為說話而洩氣,或者因為喜愛或厭惡而動了情緒,這些都能導致疾病。
原文
不可獨宿,恐致虛驚;不可刮舌,恐傷心氣;不可刷齒,恐致血逆;須氣血平復,方可治事。犯時微若秋毫,成病重如山嶽,可不戒哉?!
不可以獨自住宿,恐怕導致虛驚;不可以刮舌苔,恐怕損傷心氣;不可以刷牙,恐怕導致血逆;必須等到氣血恢復平穩,才可以處理事情。犯錯的時候細微得像秋毫,釀成疾病卻沉重如山嶽,難道可以不警戒嗎?!
原文
《產寶新書》曰:產後血氣暴虛,理當大補,但惡露未盡,用補恐致滯血,惟生化湯行中有補,能生又能化,其方因藥性功用而立名也。
《產寶新書》說:產後血氣突然虛弱,按理應當大補,但是惡露還沒有排盡,使用補藥恐怕會導致血液停滯,只有生化湯在推動活血中兼有補益,既能生新血又能化瘀血,這個方子是根據藥性的功用來命名的。
原文
產後血塊當消,而又必隨生其新血,若專用消,則新血受削;專用生,則舊血反留。
產後的血塊應當消除,同時又必須隨即生長新的血液,如果專門用消除瘀血的藥,那麼新生的血液就會受到損傷;專門用生新血的藥,那麼舊有的血液反而會留下。
原文
考諸藥性,芎、歸、桃仁三味,善攻舊血,驟生新血;佐以黑薑、炙草,引三味入於肺肝,生血利氣;五味共方,行中有補,實產後聖藥也。
考察各種藥性,川芎、當歸、桃仁這三味藥,擅長攻逐舊血,迅速生長新血;輔以炮薑、炙甘草,引導這三味藥進入肺經和肝經,生血利氣;這五味藥共同組成方劑,在推動活血中兼有補益,實在是產後的聖藥。
原文
(長孫男心典稟)按:產婦胞衣一破,速煎一貼,候兒頭下地即服,不拘半產、正產,雖平安少壯婦無恙者,俱服一二劑,以消血塊而生新血,自無血暈之患。
(長孫男心典稟告)按:產婦的胎膜一旦破裂,趕快煎好一帖藥,等到嬰兒頭部落地就服用,不論是小產還是足月順產,即使是平安健康年輕力壯沒有不適的產婦,也都服用一兩劑,來消除血塊並生長新血,自然不會有血暈的禍患。
原文
若胎前素弱,至產後見危症,不厭頻服,病退即止;若照常日服一劑,可扶將絕之氣血也。
如果懷孕前身體一向虛弱,到了產後出現危急症狀,不怕頻繁服用,病情好轉就停止;如果按照常規每天服用一劑,可以扶持將要斷絕的氣血。
如果血塊導致疼痛,加入肉桂三分、紅花三分、益母草五錢。
原文
如產後勞甚血崩,形色虛脫,加人參三、四錢。如汗出氣促,人參倍加。
如果產後勞累過度導致血崩,身形氣色虛弱脫相,加入人參三、四錢。如果出汗氣喘,人參加倍用量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。