原文
門人問曰:妊娠二三月,心煩、惡食、嘔吐等症,醫名「惡阻」;得胎後,腹常痛,醫名「胞阻」。
學生問:婦女懷孕兩三個月,出現心煩、厭食、嘔吐等症狀,醫家稱之為「惡阻」;確定懷孕後,腹部經常疼痛,醫家稱之為「胞阻」。
原文
但「惡阻」症《金匱》無其名,而「胞阻」則有之。
但「惡阻」這個病症,《金匱要略》中沒有這個名稱,而「胞阻」則有記載。
原文
但「阻」者,阻隔之義,隔者宜通,保胎豈得用通之法乎?不然何以謂之「阻」乎?
然而「阻」的意思是阻隔,阻隔了就應該疏通,保胎怎麼可以使用疏通的方法呢?若不是這樣,為什麼稱之為「阻」呢?
原文
曰:《金匱》雖無惡阻之名,而第一節云「其人渴,不能食,無寒熱,名妊娠,桂枝湯主之」。
回答說:《金匱要略》雖然沒有「惡阻」這個名稱,但在第一章節提到「患者口渴,不能進食,沒有發冷發熱的症狀,稱為妊娠,用桂枝湯治療」。
原文
一本「渴」字作「嘔」字,注家謂為「惡阻」,《產寶》謂為「子病」是也。
另一個版本將「渴」字寫作「嘔」字,註解家認為這就是「惡阻」,《產寶》稱之為「子病」就是這個意思。
原文
嘔吐不止者,《金匱》用半夏人參丸,主胃有寒飲。
對於嘔吐不止的患者,《金匱要略》使用半夏人參丸,主要治療胃中有寒飲的狀況。
原文
若胃熱上行而嘔吐,《千金》於此方,以生薑易乾薑,加茯苓、麥冬,重加鮮竹茹,作湯甚效。
如果是胃熱上逆引起的嘔吐,《千金要方》在此方基礎上,將乾薑換成生薑,加入茯苓、麥冬,並加重鮮竹茹的用量,改為湯劑服用,效果很好。
原文
方中取半夏味辛降逆,辛則性烈,以直通其阻隔。樓全善、薛立齋皆謂為治惡阻之良方。
方劑中使用半夏,取其味辛能降逆氣,辛味藥性強烈,可以用來直接疏通阻隔之處。樓全善、薛立齋都認為這是治療惡阻的良方。
原文
高鼓峰謂與參、術同用,不獨於胎無礙,而且大有健脾、安胎之功。余每用六君子湯輒效。
高鼓峰認為,半夏與人參、白朮一同使用,不僅對胎兒沒有妨礙,而且有很好的健脾、安胎功效。我每次使用六君子湯治療,也都有效。
原文
至於胞阻,《金匱》則與漏下、(俗名漱經。)半產、(四五月墮胎,謂之半產。)半產後下血不絕、(傷其血海。)妊娠因症而下血(《金匱》用桂枝茯苓丸下其症而安其胎。)合而並論。
至於「胞阻」,《金匱要略》將它與漏下(俗稱經期點滴出血)、半產(懷孕四五個月流產稱為半產)、半產後持續出血(損傷了血海)、以及懷孕時因有癥塊而出血(《金匱》用桂枝茯苓丸去除癥塊來安胎)合併在一起討論。
原文
蓋以胞阻與各症,皆為衝任二脈之所司,病異而源同也。
這是因為「胞阻」與這些症狀,都屬於衝脈和任脈所管轄的範圍,雖然病症不同,但根源是相同的。
原文
且夫妊娠之胎氣,原由陽精內成與陰血外養之者也。
而且,懷孕時的胎氣,原本是由內在的陽精形成,並依靠外在的陰血來滋養。
原文
今陰血之自結,與胎阻隔而不相和,陰結陰位,所以腹中作痛。書云:「通則不痛」。通之即所以安之,惟膠艾湯絲絲入扣。
如今陰血自身凝結,與胎氣相互阻隔而不和諧,陰血凝滯在陰分的位置,所以導致腹中疼痛。古書說:「通則不痛」。疏通它,就是為了安穩它,只有膠艾湯的藥效才能絲絲入扣、恰到好處。
原文
且胞阻所云與漏下等症,皆陰陽失於抱負、坤土失於隄防所致。《金匱》制此方以統治各病,微乎!微乎!
而且,所說的「胞阻」以及漏下等症狀,都是由於陰陽失去相互維繫的作用、以及屬土的脾胃失去固攝功能所造成的。《金匱要略》制定這個方劑來統管治療這些疾病,真是精妙啊!真是精妙啊!
原文
方中芎、歸宜通其陽血,芍、地宜通其陰血,又得阿膠血肉之品,同類相從以養之,皆令陰陽之抱負也。
方劑中用川芎、當歸來疏通陽分中的血,用芍藥、地黃來疏通陰分中的血,再加上阿膠這種血肉有情之品,以同類相從的道理來滋養身體,這些都是為了使陰陽能夠相互維繫。
原文
甘草緩中解急,又得艾葉溫暖子宮,補火而生土者以助之,皆令坤土之隄防也。故為調經、止漏、安胎、養血之良方。
甘草能夠緩和裡急,再加上艾葉溫暖子宮,補助心火以生脾土來加強輔助作用,這些都是為了加強脾胃的固攝功能。所以這是調理月經、止漏、安胎、養血的良方。
原文
又問:《金匱》云:婦人「腹中㽲痛,當歸芍藥散主之」,亦是胞阻與否?
又問:《金匱要略》說:婦女「腹中綿綿作痛,用當歸芍藥散治療」,這是否也屬於「胞阻」?
原文
曰:㽲痛者,微痛而綿綿也。乃脾虛反受水凌,郁欲求伸而不得,故綿綿作痛,宜當歸芍藥散兼滲其濕,與胞阻之治不同。
回答說:所謂的「㽲痛」,是指輕微而持續不斷的疼痛。這是因為脾虛,反而受到水氣侵犯,鬱結想要伸展卻無法做到,所以表現為綿綿作痛。應當使用當歸芍藥散,同時滲除濕氣,這與治療「胞阻」的方法不同。
原文
門人問曰:《金匱》云:婦人妊娠,宜當歸散主之,此以涼補為安胎法也。
學生問:《金匱要略》說:婦女懷孕,應當用當歸散為主方治療,這是用涼補的方法來安胎。
原文
又云:「妊娠養胎,白朮散主之」,此以溫補為安胎法也。
又說:「懷孕期間養胎,用白朮散為主方治療」,這是以溫補的方法來安胎。
原文
今皆宗丹溪「黃芩、白朮為安胎之聖藥」之說,是白朮散用蜀椒之法可以永廢矣。夫子以為何如?
現在大家都遵從朱丹溪「黃芩、白朮是安胎的聖藥」的說法,這樣看來,白朮散中使用蜀椒的方法,就可以永遠廢棄不用了。老師您認為怎麼樣呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。