原文
上五味,末之,棗肉和丸,彈子大,飲服一丸,日三夜二服。有熱倍白薇,煩喘者加柏實一分。
將以上五味藥研成末,用棗肉調和製成丸劑,如彈子大小。每次用飲湯送服一丸,白天三次,夜晚兩次。如果有發熱,則加倍白薇的用量;如果心煩氣喘,則加柏實一分。
原文
歌曰:嘔而煩亂乳中虛,(謂乳子之時,氣虛火勝,內亂而上逆也。)二分石膏與竹茹,薇桂一分加草七,(分)棗丸飲服效徐徐。
歌訣說:嘔吐且心煩意亂,是由於哺乳期間氣血虛弱(指哺乳時,氣虛火旺,內部紊亂而上逆)。方中用石膏與竹茹各二分,白薇與桂枝各一分,再加甘草七分,製成棗肉丸,用飲湯送服,效果緩慢但持久。
加減歌訣說:白薇退熱效果非常神奇,如果有發熱,加倍用量,君須記住。
原文
柏得金氣厚且深,葉葉西向歸本位;實中之仁又鎮心,煩喘可加一分餌。(解見本論)
柏樹得金氣厚重且深,葉子都向西歸位;柏實中的仁又能鎮心安神,心煩氣喘時可加一分作為藥餌。(解釋見本論)
原文
白頭翁加甘草阿膠湯(湯見《傷寒論》。再加甘草、阿膠各二兩是也。)師云:產後下利虛極者,此主之。
白頭翁加甘草阿膠湯(此湯方劑見於《傷寒論》。再加甘草、阿膠各二兩就是此方。)老師說:產後下痢虛弱到極點的病人,用此方主治。
原文
歌曰:白頭湯已見前歌,二兩阿膠甘草和;產後利虛成極症,滋(阿膠救其陰,)而且緩(甘草緩其急,)莫輕過。
歌訣說:白頭翁湯已經在前面的歌訣中出現過,再加二兩阿膠和甘草調和;產後下痢虛弱到極點,用阿膠滋陰,用甘草緩和急迫,不要輕視。
原文
(次男元犀)按:凡產後去血過多,又兼下利亡其津液,且為陰虛無疑。
(次男元犀)按:凡是產後失血過多,又兼下痢耗傷津液,必定是陰虛無疑。
原文
茲云虛極,理宜大補,然歸、芎、芍、地則益其滑而下脫,參、朮、桂、耆則動其陽而上逆,皆為禁劑。
這裡說「虛極」,按理應當大補,然而當歸、川芎、白芍、生地會使下痢更滑脫,人參、白朮、肉桂、黃耆會擾動陽氣而上逆,都是禁忌。
原文
須知此虛字,指陰虛而言,與少陰症陰氣欲絕同義。
須知這個「虛」字,指的是陰虛,與少陰病陰氣欲絕的意義相同。
原文
少陰症與大承氣湯急下以救陰,與此症與白頭翁湯大苦以救陰同義。
少陰病用大承氣湯急下以救陰,與此病用白頭翁湯大苦以救陰意義相同。
原文
此法非薛立齋、張景岳、李士材輩以甘溫為主、苦寒為戒者所可窺測。
這種治法不是薛立齋、張景岳、李士材等人以甘溫為主、苦寒為禁忌的人所能窺測的。
原文
尤妙在加甘草之甘,合四味之苦,為苦甘化陰法;且久痢膏脂盡脫,脈絡空虛,得阿膠之滋潤,合四味之苦以堅之,則源流俱清而痢自止。
尤其妙在加入甘草的甘味,配合四味藥的苦味,成為苦甘化陰法;而且久痢導致脂膏盡脫,脈絡空虛,得到阿膠的滋潤,配合四味藥的苦味以堅固,則源流都清而痢疾自止。
原文
千金三黃散黃芩(一兩) 苦參(二兩) 乾地黃(四兩)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。