女科指掌

凡例

凡例

凡例22
原文
是編首則總括一歌,次則序諸家之論,次則脈,次則方,使人一展卷焉。
白話
這部書首先總括為一首綱領性的歌謠,其次是各家學說的論述,接著是脈象,最後是方劑,讓人一旦展開書卷就能一目了然。
原文
歌以志其大綱,論以詳其條目,脈以驗其相應,方以治其沉疴。
白話
歌謠用來記載大綱,論述用來詳細說明條目,脈象用來驗證相互對應的症狀,方劑用來治療頑固的疾病。
原文
歌論脈方,恍然在目,了無疑義,庶得附名於指掌云耳。
白話
歌謠、論述、脈象、方劑,清清楚楚在眼前,沒有任何疑義,差不多可以附名於指掌之間了。
原文
是編以女科為首者,宗千金方也。蓋以妇人為生化之源,自無而有,人道之始也。調經種子、胎前、臨產、產後凡五。其他傷寒雜證,另有全書,茲不多贅。
白話
這部書以女科為首,是遵從《千金方》的做法。因為婦人是生化的源頭,從無到有,是人道之始。調經、種子、胎前、臨產、產後共有五類。其他傷寒雜證另有全書,這裡不多說。
原文
是集以帶下為始者,尊扁鵲也。況帶下者,經必不俗調,亦調經中之一事也。
白話
這部書以帶下病為開始,是尊崇扁鵲的學說。況且帶下病,月經必然失調,也是調經中的一件事。
原文
而且婦女患帶下者,十居八九,但閏閣嬌羞,不以語人耳。
白話
而且婦女患帶下病的人,十之八九,只是閨閣女子嬌羞,不會告訴別人罷了。
原文
如經不俗調病名也,而所以致其不俗調者,則非一端,苟不辨其為七情、為六淫、為寒、為熱、為虛、為實、為痰凝、為氣滯、為思想、為房勞、為先天、為病後,種種不同。
白話
比如經期不規律是病名,而導致經期不規律的原因,則不止一端,如果不分別是七情、六淫、寒、熱、虛、實、痰凝、氣滯、思想、房勞、先天、病後等,種種不同。
原文
如何用藥,寧無虛虛實實之弊乎,脈症詳明,庶幾近理。
白話
如何用藥,難道沒有虛虛實實的弊病嗎,脈象和症狀詳細分明,才能接近事理。
原文
妇人每多慈戀、愛憎、恚怒,憂思,情性執著偏僻堅牢,所以比男子難療,遂致七情內傷六淫外侵,脾胃虧損,任苒成病,必須辨其在臟、在腑、在經絡、在血脈、在肌膚、在骨髓、在氣分、在血分,有陰、有陽、有虛、有實,平時熟習諸書,自然見理分明,臨症不模糊矣。
白話
婦女大多慈愛眷戀、愛恨分明、怨恨憤怒、憂愁思念,情性執著固執堅固,所以比男子難以治療,於是導致七情內傷六淫外侵,脾胃虧損,日久成病,必須分辨病在臟、在腑、在經絡、在血脈、在肌膚、在骨髓、在氣分、在血分,有陰、有陽、有虛、有實,平時熟讀各種醫書,自然見理分明,面對病症不會模糊不清了。
原文
女科書之行於世者,惟《佳人良方》、《濟陰綱目》、《女科經綸》而已,此外不可多得。
白話
流傳於世的女科書籍,只有《佳人良方》、《濟陰綱目》、《女科經綸》而已,此外很難多得。
原文
即如《邯鄲遺稿》、《產寶》、《新書》、《外臺秘要》、《褚氏遺書》亦未易見。蓁不惜重價,求之數十年,始得寓目。
白話
就像《邯鄲遺稿》、《產寶》、《新書》、《外臺秘要》、《褚氏遺書》也不容易見到。我不惜高價,求取數十年,才得以閱讀。
原文
更於大全書中,逐一拈出,參以己意,積成卷秩,因家貧不能全刻,刪去其半,如回生丹、資生湯、安產圖、藏衣法較之他書,自有徑庭,雖不敢杜撰遺譏亦不致隨風附和也。
白話
更從大全書中逐一拈出,摻雜自己的見解,累積成書卷,因為家中貧窮不能全部刻印,刪去一半,比如回生丹、資生湯、安產圖、藏衣法與其他書比較,自然有所不同,雖不敢杜撰以避免譏笑,但也不會隨風附和。
原文
無子者雖有年命相沖、風水所招二說,其實疾病使然耳,還宜服藥為是,譬如田中芟去草蔓,饒沃其土,及使下種,天雨既降,五穀勃然而生矣。
白話
無子的人雖然有年命相沖、風水所招兩種說法,其實是疾病所導致,還是以服藥為宜,比如田中除去草蔓,使土壤肥沃,然後下種,天雨降臨後,五穀就會茂盛生長。
原文
而其大要尤在行仁積德,即如傷胎破卵之細,亦物為之。
白話
而其中要點尤其在於行仁積德,即使是傷害胎兒、破壞鳥卵這樣細微的事,也會帶來報應。
原文
臨產古有安產藏衣之法,今人盡皆刪去不思,誕降之時正陰陽交代之際,豈無鬼神運用於其間哉。
白話
古代生產有安產藏衣的方法,現在的人全都刪去不加考慮,嬰兒降生的時刻正是陰陽交替之際,難道沒有鬼神在其中運用嗎。
原文
今遵《外臺》補之,不惟便於採用,抑亦宗前啟後也,博雅之士,不厭其多。
白話
現在遵從《外臺》加以補充,不只是便於採用,或許也是尊崇前人啟發後學,博學高雅的人不會嫌棄內容多。
原文
產時服獨參湯、佛手散,極有神效。產後宜服資生湯、回生丹。
白話
生產時服用獨參湯、佛手散,極有神效。產後適宜服用資生湯、回生丹。
原文
蓁每用之,雖危險之症,十救五六,嘗細究其方,原出羅謙甫所制,血極膏東垣稱為女科聖藥,而又合琥珀散,又合二味參蘇飲,又合仲景紅藍花酒,是合四方而成一方,正所謂複方也。
白話
我每次使用,雖然是危險的病症,十個也能救活五六個,曾經仔細研究這個方劑,原來是羅謙甫所制,血極膏東垣稱為女科聖藥,又合用琥珀散,又合用二味參蘇飲,又合用仲景的紅藍花酒,是合四方而成一方,正是所謂的複方。
原文
妙在攻補兼行,制度有法,何諸書失載不傳耶,今悉補之。
白話
妙在攻補兼行,炮製有法,為什麼各書失載不傳呢,現在全部補充。
原文
產育乃彝倫日用之常,人皆有之,每見分娩之際,倉忙無措,調理失宜而死者,指不勝屈豈皆正命。
白話
生育是日常人倫的平常事,每個人都會經歷,每每見到分娩的時候,慌亂無措,調理失當而死的人,多得數不清,難道都是命數該死。
原文
夫乃嚴牆,予姪婦亦羅其厄,於是摘聖賢之珠玉,發天地之靈奇,不惜物議,不量才力,刻以問世,志在濟人,好道君子置之案頭,朝夕玩熟,轉相救人,則其好生之德,寧不在作者之上哉。
白話
我的弟媳也曾遭遇這樣的災難,於是摘錄聖賢的精妙言論,發掘天地間的靈奇奧妙,不惜被人議論,不量才力,刻印以問世,志在救人,有道的君子放在案頭,朝夕熟讀,轉相救人,那麼他們愛惜生命的美德,難道不在作者之上嗎。
原文
是集之後意,欲以十三科之書各集一套次第問世,但不知此身在天地間還有幾年,更不知仁人君子肯教我以相成否耶。
白話
這部書完成後,我想將十三科的書籍各集為一套,依次問世,但不知道自己在天地間還能活多久,更不知道仁人君子是否願意教導幫助我完成此事。