女科指要

卷一

崩漏

卷一/經候門32
原文
陰虛陽搏謂之崩,血滲氣泄謂之漏,或勞傷元氣,氣不統血,或虧損肝脾,血不歸經,或七情鬱結血液偏滲,或風熱外乘血為邪迫,所謂陽絡傷則血外溢,陰絡傷則血內滲也。
白話
陰虛而陽氣過盛叫做崩,血滲出而氣散泄叫做漏,有的是因為勞累損傷了元氣,氣不能統攝血液,有的是因為肝脾虧損,血液不能回歸經脈,有的是因為七情鬱結導致血液偏滲,有的是因為風熱外侵迫使血液妄行,所謂的陽絡受損就會血液向外溢出,陰絡受損就會血液向內滲漏。
原文
忽然暴下勢不可遏謂之崩,經血不住淋漓不斷謂之漏。
白話
突然大量出血來勢兇猛無法遏制叫做崩,月經血不止點滴不斷叫做漏。
原文
崩脈多芤,漏脈必澀,數為血熱,軟則氣虛,風乾衝任,脈必浮弦,冷結胞門,脈則沉細,若夾瘀血,澀滯無疑。
白話
崩的脈象多為芤脈,漏的脈象必定澀脈,脈數表示血熱,脈軟表示氣虛,風邪侵擾衝脈和任脈,脈象必定浮而弦,寒氣凝結於胞宮,脈象則沉細,如果夾有瘀血,脈象澀滯是無疑的。
原文
崩宜扶元,澀血升舉清陽。漏宜調理其經,血清自止,瘀當清補,熱當清涼,風則疏之,冷則溫之,至隨證治法則審病制宜。
白話
崩症適宜扶助元氣,澀血止血並升舉清陽之氣。漏症適宜調理月經,血清之後自然會止住,有瘀血的應當清補,有熱的應當清熱涼血,有風的應當疏解,有寒的應當溫暖,至於隨證治療的法則則要審視病情來制定適宜的方法。
原文
主以補陰益氣煎加白芍血餘灰,挾風加炒黑荊芥,挾熱加炒黑丹皮,挾寒加黑姜灰,氣虛倍人參加炙黃耆,血滑加敗棕灰、赤石脂,腹痛加廣木香、香附,血滯加醋炒延胡灰,真如確有血瘀可加蒲黃灰、五靈脂灰,俱宜醋炒以斂之,此在崩症亦當先理血氣為主,若屬大虛即漏症,便當補澀,慎毋執一法也。補陰益氣煎
白話
主要用補陰益氣煎加白芍、血餘炭,挾有風邪的加炒黑荊芥,挾有熱邪的加炒黑丹皮,挾有寒邪的加黑姜炭,氣虛的加倍人參加炙黃耆,血液滑脫的加敗棕炭、赤石脂,腹痛的加廣木香、香附,血瘀滯的加醋炒延胡炭,確實有血瘀的可加蒲黃炭、五靈脂炭,都適宜用醋炒以收斂止血,這在崩症的治療中也應當先調理血氣為主,如果屬於大虛的漏症,就應當補益收澀,千萬不要固執於一個方法。補陰益氣煎
原文
治崩漏氣血兩虧,清陽下陷,脈軟弦微數者。
白話
治療崩漏氣血兩虛,清陽之氣下陷,脈象軟而弦微數的症狀。
原文
生地(五錢) 人參(一錢半) 當歸(三錢,醋炒) 升麻(三分,醋炒) 山藥(三錢,炒) 柴胡(五分,醋炒) 炙草(八分) 陳皮(一錢半) 炒黑荷葉(一張)水煎去渣,溫服。
白話
生地(五錢)人參(一錢半)當歸(三錢,醋炒)升麻(三分,醋炒)山藥(三錢,炒)柴胡(五分,醋炒)炙甘草(八分)陳皮(一錢半)炒黑荷葉(一張)水煎去渣,溫服。
原文
氣血兩虧,清陽下陷而血不歸經,故崩而且漏不能遽止焉。
白話
氣血兩虛,清陽下陷而血液不能回歸經脈,所以崩而且漏不能迅速止住。
原文
生地滋陰壯水,力能涼血止血,人參扶元補氣又能舉陷升陽,山藥補脾益陰,當歸養血歸經,升麻升陽明清氣,柴胡升少陽清氣,陳皮利氣和中,炙草緩中和胃也。
白話
生地滋陰壯水,功效能涼血止血,人參扶助元氣補益正氣又能舉陷升陽,山藥補脾益陰,當歸養血歸經,升麻升發陽明經的清氣,柴胡升發少陽經的清氣,陳皮利氣和中,炙甘草緩中益胃。
原文
佐炒黑荷葉者,亦升陽止血之意,水煎溫服,使血氣內充,則脾胃受蔭而血自歸經,何致清陽下陷而崩且漏哉。清熱地黃湯治血崩煩熱,脈洪澀者。
白話
佐以炒黑荷葉,也是升陽止血的意思,水煎溫服,使血氣在體內充足,那麼脾胃受到滋養而血液自然回歸經脈,怎麼還會導致清陽下陷而崩漏呢。清熱地黃湯治療血崩煩熱,脈洪澀的症狀。
原文
生地(五錢) 黃連(一錢半,炒黑) 白芍(一錢半,醋炒) 荊芥(一錢半,炒黑) 知母(一錢半,炒黑) 黃柏(一錢半,炒黑) 當歸(三錢,醋炒) 丹皮(一錢半,炒黑) 地榆(三錢,炒炭)水煎去渣溫服。
白話
生地(五錢)黃連(一錢半,炒黑)白芍(一錢半,醋炒)荊芥(一錢半,炒黑)知母(一錢半,炒黑)黃柏(一錢半,炒黑)當歸(三錢,醋炒)丹皮(一錢半,炒黑)地榆(三錢,炒炭)水煎去渣溫服。
原文
血虧伏熱迫血妄行,故煩熱不止,血崩特甚焉。
白話
血液虧虛使伏熱迫血妄行,所以煩躁發熱不止,血崩特別嚴重。
原文
生地滋陰壯水,黃連降火清心,黃柏清相火之熾,知母潤血氣之燥,荊芥散火之伏以理血,白芍斂血之走以存陰,丹皮灰涼血止血,醋當歸養血吸血,地榆炭澀血以定血也。
白話
生地滋陰壯水,黃連降火清心,黃柏清相火的熾盛,知母滋潤血氣的燥熱,荊芥散伏火以理血,白芍斂血液的耗散以保存陰液,丹皮炭涼血止血,醋當歸養血吸血,地榆炭澀血以安定血液。
原文
水煎溫服,使伏火化而血氣充則煩熱自退而血無妄行之患,何血崩之不止哉。金華散治暴崩腹痛,脈數澀大者。
白話
水煎溫服,使伏火化解而血氣充足,那麼煩熱自然消退而血液沒有妄行的憂患,血崩哪裡還會不止呢。金華散治療暴崩腹痛,脈數澀大的症狀。
原文
當歸(三兩,醋炒) 蒲黃(一兩半,炒黑) 乾薑(六錢,炮黑) 桂心(六錢,炒黑) 黃連(六錢,炒黑) 石膏(六錢,煨過) 靈仙(六錢,炒黑)為散米飲下三錢。
白話
當歸(三兩,醋炒)蒲黃(一兩半,炒黑)乾薑(六錢,炮黑)桂心(六錢,炒黑)黃連(六錢,炒黑)石膏(六錢,煨過)靈仙(六錢,炒黑)研為散,用米湯送服三錢。
原文
冷熱凋調,血瘀衝任,故腹痛心煩,暴崩不止焉。
白話
冷熱失調,血瘀於衝脈和任脈,所以腹痛心煩,暴崩不止。
原文
薑、桂溫衝任之寒,膏、連平肝胃之熱,當歸醋炒養血歸經,蒲黃炒黑破瘀止血,靈仙走經絡以調經也。
白話
乾薑、桂心溫暖衝任的寒氣,石膏、黃連平抑肝胃的熱邪,當歸醋炒養血歸經,蒲黃炒黑破瘀止血,靈仙通行經絡以調理月經。
原文
為散以散其瘀,飲下以和其胃,使胃氣調和,則冷熱無凋調而血無瘀逆之患,何煩痛不除,暴崩不止乎。荊芥散(新制)治崩漏腹痛,脈弦浮數者。
白話
研為散劑以消散瘀血,用米湯送服以調和胃氣,使胃氣調和,那麼冷熱就沒有失調而血液沒有瘀逆的憂患,什麼煩痛不能消除,暴崩不止呢。荊芥散(新制)治療崩漏腹痛,脈弦浮數的症狀。
原文
生地(五錢,炒炭) 荊芥(五錢,炒灰) 白芍(一錢半,醋炒) 白朮(一錢半,炒炭) 當歸(三錢,醋炒) 木香(一錢) 茯苓(一錢半) 血餘灰(三錢) 敗棕灰(三錢) 荷葉(三錢,炒灰)
白話
生地(五錢,炒炭)荊芥(五錢,炒灰)白芍(一錢半,醋炒)白朮(一錢半,炒炭)當歸(三錢,醋炒)木香(一錢)茯苓(一錢半)血餘炭(三錢)敗棕炭(三錢)荷葉(三錢,炒灰)
原文
水煎去渣溫服,血熱加丹皮灰,血滯加延胡灰,血中氣滯加香附灰,血氣虛脫加赤石脂,咳嗽加桑皮,氣虛加人參,陰血虛加阿膠珠、蒲黃灰炒,胃中寒加炮薑炭,淡鹽水炒。
白話
水煎去渣溫服,血熱加丹皮炭,血瘀滯加延胡炭,血中氣滯加香附炭,血氣虛脫加赤石脂,咳嗽加桑白皮,氣虛加人參,陰血虛加阿膠珠、蒲黃炭炒,胃中寒加炮薑炭,用淡鹽水炒。
原文
任勞傷中,挾風邪而衝任凋調,經血失守,故腹痛崩漏不止焉。
白話
因操勞過度損傷中焦,挾有風邪而使衝任失調,經血失去固守,所以腹痛崩漏不止。
原文
生地炭涼血滋血兼去血中之濕以止血,荊芥灰和血疏風能去經絡之濕以撫血,當歸身養血歸經,白芍藥斂陰和血,白朮炭健脾燥濕,廣木香調氣醒脾,血餘灰去瘀生新以除漏,敗棕灰澀血固經以定崩,白茯苓滲濕和脾,荷葉灰升陽止血也。
白話
生地炭涼血滋血兼能去除血中的濕邪以止血,荊芥炭和血疏風能去除經絡的濕邪以撫血,當歸身養血歸經,白芍斂陰和血,白朮炭健脾燥濕,廣木香調氣醒脾,血餘炭去瘀生新以消除漏症,敗棕炭澀血固經以安定崩症,白茯苓滲濕和脾,荷葉炭升陽止血。
原文
水煎溫服,血熱加丹皮灰以涼血止血,血滯加醋炒香附炭以調血中之氣亦兼止血,血氣滑脫加醋煅赤石脂以澀滑脫之血,最能固下,咳嗽加桑皮以肅金氣,虛加人參以扶元陰,血虛加阿膠以補任脈之陰,蒲黃灰炒以止衝脈之血,胃中寒加炮姜以暖中宮之冷,淡鹽水炒以攝虛陽之動,且能堅腎以固衝任之虛脫也。
白話
水煎溫服,血熱加丹皮炭以涼血止血,血瘀滯加醋炒香附炭以調理血中之氣亦兼止血,血氣滑脫加醋煅赤石脂以澀滑脫的血液,最能固澀下焦,咳嗽加桑白皮以肅降肺金之氣,氣虛加人參以扶助元陰,血液虛加阿膠以補任脈之陰,蒲黃炭炒以止衝脈之血,胃中寒加炮姜以溫暖中宮之冷,用淡鹽水炒以收攝虛陽之浮動,而且能堅固腎臟以固澀衝任的虛脫。
原文
此乃時下凋治腹痛崩漏之法,或夾寒熱,或夾頭痛,無非一味荊芥可以了事,故不具載加減,法中觀其隨證凋治,無不頭頭是道。十灰散治血崩不止,脈緩澀。
白話
這是當下治療腹痛崩漏的方法,有的夾有寒熱,有的夾有頭痛,無非一味荊芥就可以處理,所以不一一列出加減方法,從這個方劑中觀察隨證施治,無不頭頭是道。十灰散治療血崩不止,脈緩澀。
原文
錦片(一兩,炒灰) 木賊(一兩,炒灰) 棕灰(一兩) 柏葉(一兩,炒灰) 乾漆(一兩,炒灰) 鯽鱗魚(一兩,炒灰) 鯉鱗魚(一兩,炒灰) 血餘(一兩,炒灰) 當歸(二兩,炒灰) 艾葉(一兩,炒灰)為散,米飲下三錢。
白話
錦片(一兩,炒灰)木賊(一兩,炒灰)棕皮灰(一兩)柏葉(一兩,炒灰)乾漆(一兩,炒灰)鯽魚鱗(一兩,炒灰)鯉魚鱗(一兩,炒灰)血餘(一兩,炒灰)當歸(二兩,炒灰)艾葉(一兩,炒灰)研為散,用米湯送服三錢。
原文
血虛挾瘀經脈凋調而經氣失守,故經血偏滲血崩不止焉。
白話
血液虛弱夾有瘀血導致經脈失調而經氣失去固守,所以月經血偏滲血崩不止。
原文
錦片灰止經血以榮經絡,木賊灰舒陽氣以舉下陷,棕皮灰澀脫止血,柏葉灰涼血止血,乾漆灰去瘀血,血餘灰生新血,鯽鱗魚灰理血中之濕以止血,當歸、艾葉灰理子孫之血以除崩也。
白話
錦片炭止經血以榮養經絡,木賊炭舒展陽氣以舉提下陷之氣,棕皮炭澀脫止血,柏葉炭涼血止血,乾漆炭去瘀血,血餘炭生新血,鯽魚鱗炭調理血中之濕以止血,當歸炭、艾葉炭調理胞胎之血以消除崩症。
原文
為散米飲下使瘀血頓化則新血自生,而經氣完固,血無妄行之患,何血崩之不止哉。立效散治血崩不止,脈澀者。
白話
研為散用米湯送服使瘀血頓時化解那麼新血自然生成,而經氣完整固守,血液沒有妄行的憂患,血崩哪裡還會不止呢。立效散治療血崩不止,脈澀的症狀。
原文
當歸(三兩) 連花蕊(三兩) 棉花子(二兩,炒) 紅花(一兩) 茅花(三兩)為散,每服三錢,水煎去渣溫服。
白話
當歸(三兩)蓮花蕊(三兩)棉花子(二兩,炒)紅花(一兩)茅花(三兩)研為散,每服三錢,水煎去渣溫服。
原文
久郁傷肝,不能藏血,故血不歸經崩下不止焉。
白話
長期憂鬱損傷肝臟,不能藏血,所以血液不能回歸經脈而崩下不止。
原文
棉花子散滯氣力能解鬱開結,連花蕊涼心氣,性善澀血固經,紅花生新去宿,當歸養血歸經,茅花輕揚止血以定崩下也。
白話
棉花子散滯氣力能解鬱開結,蓮花蕊清涼心氣,性質善於澀血固經,紅花生新去瘀,當歸養血歸經,茅花輕揚止血以安定崩下。
原文
為散水煎,務使肝鬱結散則經脈調和而經氣完復,血不妄行,何崩下之不除乎。
白話
研為散用水煎,務必使肝氣的鬱結消散那麼經脈調和而經氣完全恢復,血液不妄行,崩下哪裡還會不能消除呢。