女科折衷纂要

蓐勞

蓐勞

蓐勞13
原文
《大全》云:產後蓐勞者,此由生產日淺,氣血虛弱,將養失所而風冷客之。
白話
《大全》說:產後蓐勞,是因為生產不久,氣血虛弱,調養不當,風冷邪氣侵襲而致。
原文
風冷搏於氣血則不能溫於肌膚,使人虛乏勞倦,乍臥乍起,顏色憔悴,飲食不消,風冷邪氣而感於肺,肺受微寒,故咳嗽口乾,遂覺頭昏,百節疼痛。
白話
風冷與氣血相搏,就不能溫暖肌膚,使人虛弱疲倦,時而躺臥時而起坐,面色憔悴,飲食不消化,風冷邪氣侵襲肺臟,肺受寒邪,所以咳嗽口乾,繼而感到頭暈,周身關節疼痛。
原文
榮衛受於風邪,流注臟腑,須臾頻發,時有盜汗,寒熱如瘧,背膊煩悶,四肢不舉,沉重著床,此則蓐勞之候也(蓐勞有二,然總起於產蓐。一則挾外感,一則由七情。其或兼內傷飲食泄瀉與夫瘀血未盡者皆有之,不可不別也)。
白話
榮衛受風邪侵襲,流注臟腑,症狀頻發,常有盜汗,寒熱往來如瘧疾,背部肩膊煩悶,四肢無力,沉重難以起身,這就是蓐勞的症狀。(蓐勞有兩種,但都起因於產後。一種是挾有外感,一種是由七情所致。其中也有兼有內傷、飲食洩瀉以及瘀血未盡的情形,不可不區別。)
原文
按薛氏曰:前症當扶養正氣為主,用六君子湯加當歸。
白話
按薛氏說:前述症狀應以扶持正氣為主,用六君子湯加當歸治療。
原文
若脾肺氣虛而咳喘口乾,用補中益氣加麥冬、五味。
白話
如果是脾肺氣虛而咳喘口乾,用補中益氣湯加麥冬、五味子。
原文
若因中氣虛而口乾頭暈,用補中益氣加蔓荊。若肝經血虛而肢體作痛用四物參朮。
白話
如果是因中氣虛而口乾頭暈,用補中益氣湯加蔓荊子。如果是肝經血虛而肢體疼痛,用四物湯加人參、白朮。
原文
若肝腎虛熱而自汗、盜汗、寒熱往來者,用六味丸加五味。
白話
如果是肝腎虛熱而自汗、盜汗、寒熱往來,用六味丸加五味子。
原文
若因脾虛血弱,肚腹作痛,月經不調,用八珍湯倍白朮。若因脾虛血燥,皮膚瘙癢,用加味逍遙散。
白話
如果是因脾虛血弱而肚腹疼痛、月經不調,用八珍湯重用白朮。如果是因脾虛血燥而皮膚瘙癢,用加味逍遙散。
原文
大抵此症多因脾胃虛弱,飲食減少,以致諸經疲憊而作(數語盡之)。
白話
大體上這個病症多是因為脾胃虛弱,飲食減少,導致各經脈疲憊而發作。(這幾句話說盡了病因)。
原文
當補脾,飲食一進,精氣生化,諸臟有所倚賴,其病自愈矣。仍參虛損發熱方論主治。
白話
應當補脾,飲食一旦正常,精氣生化,各臟腑有所依靠,疾病自然就會康復。仍請參考虛損發熱的方論來治療。
原文
《產寶》云:產後虛羸者,由產後虧損血氣所致。
白話
《產寶》說:產後虛弱消瘦,是由產後損耗血氣所導致。
原文
若中年及難產者,毋論期日,必須調養平復方可涉喧,否則氣血復傷,虛羸之症作矣。當用八珍湯補其氣血。若飲食傷胃,用四君子湯。停食傷脾,用六君子湯。勞傷元氣者,補中益氣湯。
白話
如果是中年產婦及難產者,不論過了多久,必須調養康復後才能操勞,否則氣血再次受損,虛弱消瘦的症狀就會出現。應當用八珍湯補益氣血。如果是飲食傷胃,用四君子湯。停食傷脾,用六君子湯。勞倦損傷元氣的,用補中益氣湯。
原文
若噯氣覺有藥味者,藥復傷胃也,但用四君子湯徐徐少飲,以調脾胃,胃氣一健,血氣自生,諸症頓除矣。
白話
如果是噯氣感到有藥味,這是藥物再次傷胃了,只用四君子湯慢慢少量飲用,來調養脾胃,胃氣一旦恢復,血氣自然生成,各種症狀立刻消除。