女科折衷纂要

心腹諸痛

心腹諸痛

心腹諸痛27
原文
《大全》云:產後心痛為陰血虧損,隨火上衝心絡,名曰心胞絡痛。
白話
《大全》說:產後心臟疼痛是因為陰血虧損,隨著虛火向上衝擊心絡,稱為心胞絡痛。
原文
宜大岩蜜湯(一名桂心湯,熟地、當歸、獨活、吳萸、白芍、乾薑、桂心、通草各二錢,細辛、甘草各五分)治之。
白話
適宜用大岩蜜湯(又叫桂心湯,熟地黃、當歸、獨活、吳茱萸、白芍藥、乾薑、桂心、通草各二錢,細辛、甘草各五分)來治療。
原文
若寒傷心經,名曰真心痛,無藥可救(心痛曰產後則與尋常之病不同矣,當於血分求之)。
白話
如果寒邪侵傷心經,稱為真心痛,沒有藥物可以救治(產後的心痛與一般疾病不同,應當從血分來尋求治療)。
原文
薛氏曰:小腹作痛,俗名兒枕塊,用失笑散行散之。
白話
薛氏說:小腹疼痛,俗稱兒枕塊,用失笑散來行氣散瘀。
原文
若惡露既去而仍痛,用四神散(乾薑、當歸、赤芍、川芎)調之。若不應,用八珍散。若痛而噁心,或欲作嘔,用六君子湯。若痛而泄瀉,用六君子湯送四神丸。若泄瀉痛而後重,用補中益氣湯送四神丸。
白話
如果惡露已經排盡而仍然疼痛,用四神散(乾薑、當歸、赤芍藥、川芎)來調理。如果沒有效果,用八珍散。如果疼痛伴有噁心,或想要嘔吐,用六君子湯。如果疼痛伴有腹瀉,用六君子湯送服四神丸。如果腹瀉疼痛而且有後重感,用補中益氣湯送服四神丸。
原文
若胸膈飽脹,或惡食吞酸,或腹痛手不可按,此是飲食所致,用二陳加山楂、白朮以消導。
白話
如果胸膈飽脹,或者厭惡食物、吞酸,或者腹痛手不能按壓,這是飲食積滯所引起的,用二陳湯加山楂、白朮來消食導滯。
原文
若食既消而仍痛,或更加頭痛煩熱作渴,惡寒欲嘔等症,此是中氣破傷,宜補脾胃為主。
白話
如果食物已經消化而仍然疼痛,或者更加頭疼煩躁發熱、口渴、怕冷想要嘔吐等症狀,這是因為中氣受到損傷,適宜以補益脾胃為主。
原文
若發熱腹痛,按之痛甚,不惡食,不吞酸,此是瘀血停滯,用失笑散消之(按腹痛原文向有數症,曰:因氣滯用玄胡索散,因外寒用五積散,因怒氣用四物加木香、柴胡,因陽氣虛弱用四君子、當歸、炮姜,因脾虛血弱用六君、當歸、炮姜。大凡心腹作痛,以手按之卻不痛者,此血虛也,須用補食之劑)。
白話
如果發熱腹痛,按壓時疼痛加劇,不厭惡食物,不吞酸,這是瘀血停滯,用失笑散來消散它(按:腹痛原文記載有數種情況:因氣滯用玄胡索散,因外寒用五積散,因怒氣用四物湯加木香、柴胡,因陽氣虛弱用四君子湯、當歸、炮薑,因脾虛血弱用六君子湯、當歸、炮薑。大凡心腹疼痛,用手按壓卻不痛的情形,這是血虛,必須用補益的方劑)。
原文
若只是頭痛發熱,或兼頭痛,按之卻不痛,此屬血虛,用四物加炮薑、參、術以補之。
白話
如果只是頭疼發熱,或者頭疼,按壓時却不疼痛,這屬於血虛,用四物湯加炮薑、人參、白朮來補益。
原文
《大全》云:兒枕者,由母胎中宿有血塊,因產時其血破散,與兒俱下,皆無患也。
白話
《大全》說:兒枕,是由母親胎中原本就有的血塊,因為生產時血塊破裂散開,與胎兒一起排出,都没有問題。
原文
若產婦臟腑風冷,使血凝滯在於小腹,不能流通,則令結聚疼痛,名之曰兒枕。
白話
如果產婦臟腑被風冷侵襲,使血液凝結停滯在小腹,不能流通,就會導致結聚疼痛,稱之為兒枕。
原文
《金匱》云:產後七八日,無太陽症,少腹堅痛,此惡露不盡。
白話
《金匱》說:產後七八天,没有太陽病症,小腹堅硬疼痛,這是惡露没有排盡。
原文
不大便,煩躁發熱,切脈微實,再倍發熱,日晡時煩躁者,不食,食則譫語,至夜即愈,宜大承氣主之。
白話
没有大便,煩躁發熱,切脈微實,發熱加倍的時候,在傍晚時分煩躁,不吃東西,吃了就會胡言亂語,到晚上就好了,適宜用大承氣湯主治。
原文
熱則里結在膀胱也(按《金匱》所治,重在傷寒裡實,不重在惡露,故其脈症皆寒熱。一言當以無太陽症句及熱結膀胱句玩之,便得其意。既曰惡露不盡,不大便而躁熱矣。然不用桃仁承氣,用大承氣者何?蓋熱結在膀胱,故宜大承氣也)。
白話
熱邪積結在膀胱(按:《金匱》所治療的,重點在傷寒裡實,不重在惡露,所以其脈症都與寒熱有關。應當從無太陽症一句及熱結膀胱一句來體會,便能明白其意。既然說惡露不盡、不大便而躁熱,然而不用桃仁承氣湯,用大承氣湯是什麼原因呢?因為熱邪結在膀胱,所以適宜用大承氣湯)。
原文
《大全》云:產後兩脅脹滿氣痛,由膀胱宿有停水,因產後惡露不盡,水壅與氣相搏,積在膀胱,故令脅肋脹滿。
白話
《大全》說:產後兩脅脹滿疼痛,是由於膀胱原本就有積水,因為產後惡露沒有排盡,水液壅堵與氣相搏擊,積在膀胱,所以使得脅肋脹滿。
原文
氣與水相激,故令痛也(脅脹痛由膀胱停水所致,是何見解?用何湯藥?勝克乘制之並,故治不同)。
白話
氣與水相互激盪,所以導致疼痛(脅肋脹痛由膀胱停水所導致,是什麼見解?用什麼湯藥?相互剋制乘制,所以治療不同)。
原文
薛氏曰:前痛症若肝經血瘀,用延胡索散。若肝經氣滯,用四君、青皮、柴胡。若肝經血虛,用四物、參、朮、柴胡。氣血俱虛,用八珍、柴胡。若腎水不足,不能生肝,用六味丸。
白話
薛氏說:前述疼痛症如果是肝經血瘀,用延胡索散。如果是肝經氣滯,用四君子湯加青皮、柴胡。如果是肝經血虛,用四物湯加人參、白朮、柴胡。氣血都虛,用八珍湯加柴胡。如果是腎水不足,不能滋生肝木,用六味丸。
原文
若肺金勢盛,剋制肝木,用瀉白湯,仍參前論主之。
白話
如果是肺金之氣過盛,剋制肝木,用瀉白湯,仍然參考前論為主治。
原文
《大全》云:腎主腰腳,產後腰痛者,為女人腎位繫於胞,產則勞傷腎氣,損動胞絡,虛未平復而風冷客之,冷氣乘腰,故令腰痛也。若寒熱邪氣連滯背脊,則痛久不已。後急有娠,必致損動。蓋胞絡屬腎之主腰故也。
白話
《大全》說:腎主宰腰和腳,產後腰痛是因為女性的腎位置連繫於胞宮,生產時腎氣勞損受傷,擾動了胞絡,正氣虛弱還未恢復而風冷侵犯,冷氣侵襲腰部,所以導致腰痛。如果寒熱邪氣連續停滯在背脊,就會疼痛很久不能停止。以後如果懷孕,必定會導致損傷。這是因為胞絡屬於腎而主宰腰的緣故。
原文
薛氏曰:前症真氣虛,邪乘之者,用當歸黃耆湯或十全大補湯為主,佐以寄生湯。如不應,用十全大補加附子。
白話
薛氏說:前述症狀如果是真氣虛弱,邪氣乘虛而入的,用當歸黃耆湯或十全大補湯為主方,佐以寄生湯。如果沒有效果,用十全大補湯加附子。
原文
《大全》云:夫頭者諸陽之會也。凡產後五臟皆虛,胃氣虧弱,飲食不充,穀氣尚乏,則令虛熱。
白話
《大全》說:頭是各條陽經會合的地方。凡是產後五臟都虛弱,胃氣虧損虛弱,飲食不充足,穀氣尚且缺乏,就會導致虛熱。
原文
陽氣不守,上湊於頭,陽實陰虛,則令頭痛也。
白話
陽氣不能固守,向上聚集到頭部,陽氣實而陰氣虛,就會導致頭痛。
原文
又有產後敗血頭痛,不可作不知,黑龍丹言之甚詳。
白話
又有產後敗血引起的頭痛,不能不知道,黑龍丹對此說得很詳細。
原文
《大全》云:產發遍身疼痛者何?答曰:產後百節開張,血脈流散,遇氣弱則經絡肉分之間血多流滯,累日不散,則骨節不利,筋脈急引,故腰痛不得轉側,手足不能搖動,身熱頭痛也。
白話
《大全》說:產後遍身疼痛是什麼原因?回答說:產後全身關節開張,血脈流散,遇到正氣虛弱就會在經絡肌肉之間血液多數停滯,累日不散,就會骨節不靈活,筋脈緊急牵引,所以腰痛不能轉動身體,手腳不能搖動,身體發熱頭痛。
原文
若作傷寒治之,則汗出而經脈動惕,手足厥冷,變生他症,但服趁痛散除之(氣弱血滯之痛不可作傷寒治是矣,而血虛、風寒之痛乃不論及,何耶)。
白話
如果當作傷寒來治療,就會出汗而且經脈抽動,手足冰冷,變生其他症狀,只要服用趁痛散來消除它(氣弱血滯的疼痛不能當作傷寒治療是對的,但血虛、風寒的疼痛却沒有談論到,為什麼呢)。
原文
薛氏曰:前症若以手按(按法甚妙)而痛甚,是血滯也,用四物、炮薑、紅花、桃仁、澤蘭補而散之。
白話
薛氏說:前述症狀如果用手按壓(按法很妙)而疼痛加劇,是血瘀滯,用四物湯、炮薑、紅花、桃仁、澤蘭來補益並散瘀。
原文
若按而痛稍緩,是血虛也,用四物、炮薑、人參、白朮補而養之。
白話
如果按壓而疼痛稍微減緩,是血虛,用四物湯、炮薑、人參、白朮來補益並調養。