原文
立齋云:欲臨產之時,覺腹內轉動,即當正身仰臥,待見轉身向下(催生藥切不可早,若兒未轉順身,宜以補血為主,而寬氣有之),腰腹痛甚者,將產也。蓋腎候於腰,胞系於腎故也。
立齋說:即將臨產的時候,如果感覺腹內胎兒轉動,就應當端正身體仰臥,等待胎兒轉身向下(催生藥千萬不可過早服用,如果胎兒尚未轉為順身的姿勢,適宜以補血為主,而寬氣之說也是有的),腰腹疼痛劇烈的,就是快要生產了。這是因為腎臟的位置在腰部,而胞宮連繫於腎臟的緣故。
原文
若但覺腹痛者,未產也,不可服催生滑胎等藥,亦不可令人抱腰(抱腰則兒不能轉身,故不可)動手(穩婆之手)。產母亦不可妄亂用力,以致橫生逆產。
如果只是感覺腹痛,還沒有生產,不可服用催生滑胎等藥物,也不能讓人抱腰(抱腰會讓胎兒無法轉身,所以不可這樣做)或動手(穩婆的手)。產婦也不可胡亂用力,以免導致橫生逆產。
原文
若未產而水頻下,此胞衣已破,血水先干,而不能分娩也,宜保生無憂散以固其血(固血之說宜玩,八珍益母配法服治俱妙),自然生息。
如果還沒生產而羊水頻頻流出,這是胞衣已經破裂,羊水和血水先行乾涸,無法分娩,適宜服用保生無憂散來鞏固其血液(固血的說法值得玩味,八珍益母的配方、服法、治療都很巧妙),自然能順利生產。
原文
如血過於耗損,八珍湯(料一斤)加益母草(半斤水數碗)煎熟,不時飲之,亦有得生也。
如果血液過度耗損,用八珍湯(用料一斤)加益母草(半斤水數碗)煎煮成熟,不定時飲用,也有能夠存活的。
原文
陳無擇云:是乃多因兒未轉順,坐草太早,或過於努力,以致胞衣破而血水乾、產路澀,而兒難下。宜服催生如神散,以固其血,自能潤下。
陳無擇說:這大多是因為胎兒尚未轉為順身姿勢,過早坐草,或過度用力,導致胞衣破裂而血水乾涸、產道澀滯,胎兒難以出生。適宜服用催生如神散來鞏固血液,自然能潤滑下行。
原文
亦有因兒轉身時將兒枕破碎與胞中敗血壅滯,兒身不能便利,是以難產。急服勝金以消其血,兒便得生。
也有因為胎兒轉身時,胎兒的枕骨破碎與胞中敗血堵塞阻滯,胎兒身體不能順利通過,因此難產。應緊急服用勝金散來消除瘀血,胎兒便能順利出生。
原文
若未產一月之前,忽然臍腹疼痛,如有欲產之狀者,是名弄胎。又名試水。
如果還沒生產前一個月,突然臍腹疼痛,好像要生產的樣子,這叫做弄胎。又叫做試水。
原文
穩婆不悟,入手探胎,致胞破漿干,兒身難轉,亦難生矣。
穩婆不明其理,伸手去探胎,導致胞衣破裂羊水乾涸,胎兒身體難以轉動,也很難生產了。
原文
然貧賤婦人,生育極易者,以其勞役,胎氣流動故也。
然而貧賤的婦女,生育非常容易的原因,是因為她們勞動操作,胎氣流動的緣故。
原文
富貴之家厚養安逸,身體肥壯,以致氣滯而胎不轉,故難產也。
富貴人家厚養安閒,身體肥胖強壯,導致氣機阻滯而胎兒不能轉動,所以難產。
原文
況妇人以血為主,血以氣為主,惟氣順而血和,胎安則產順,故瘦胎飲一論專為奉養者設也。
況且婦女以血為根本,血又以氣為根本,只有氣機順暢而血液和諧,胎兒安穩才能順利生產,所以瘦胎飲這個方論專門是為奉養過度的人設置的。
原文
若多思多郁及藜藿之人,其體雖肥而內氣必弱,兒在胞胎不能自運,宜用達生散以補母氣,則兒健而易產矣。
如果是多思多憂以及粗茶淡飯的人,她的身體雖然肥胖但內氣必然虛弱,胎兒在胞胎中不能自己運轉,適宜用達生散來補益母體的氣,那麼胎兒健壯就容易生產了。
原文
大概臨產之際,勿令飢渴以乏其力,亦勿令驚恐以散其氣,法宜滑以流通澀滯。古以驅逐閉塞,香以開竅逐血氣。
大體上在臨產的時候,不要讓產婦飢渴而耗損力氣,也不要讓她驚恐而散亂氣機,方法適宜用滑利的藥物來流通澀滯。古人用驅逐閉塞的藥物,用芳香的藥物來開竅驅逐血氣。
原文
滯者行氣,胞漿先破者固血(固血如閘水放舟,最為穩當)。
氣機阻滯的要行氣,胞漿先破裂的要鞏固血液(鞏固血液就像閘住水來放船,最為穩當)。
原文
盛夏之月倘若頭暈血溢,頭痛面赤,昏昏如醉,不知人事,當清水益元解之(血暈血溢以水解之,在暑月尤宜,余月亦無害,惟少吃之)。
盛夏時節如果頭暈血溢,頭痛面色發紅,精神昏沉如同醉酒,不省人事,應當用清水益元湯來解救(血暈血溢用水來化解,在暑月尤其適宜,其他月份也無害,只是要少吃)。
原文
冬月天冷用火溫暖下部,衣服尤當溫厚,方免胎寒血結,則兒易生(仲圭曰:此語甚是,妇人志之)。
冬季天氣寒冷要用火溫暖下身,衣服尤其應當溫暖厚實,才能避免胎兒受寒血液凝結,那麼胎兒容易出生(仲圭說:這番話非常正確,婦女應當記住)。
原文
薛氏曰:交骨不開,產門不閉,皆由元氣素弱,胎前失於調攝,以致血氣不能運達而然也。
薛氏說:交骨不開,產門不閉,都是因為元氣向來虛弱,胎前沒有好好調養護理,導致血氣不能運達而造成的。
原文
交骨不開,陰氣虛也,加味芎歸湯、補中益氣湯。產門不閉,氣血虛也,十全大補湯。
交骨不開,是陰氣虛弱,用加味芎歸湯、補中益氣湯。產門不閉,是氣血虛弱,用十全大補湯。
原文
《準繩》云:產難子死腹中者,因驚動太早或觸犯禁忌,致令難產。胞漿已破,血無養胎,枯涸而死也。須驗產母舌,若青黑,其胎必死,當下之。
《準繩》說:難產而胎兒死在腹中的,是因為驚動太早或觸犯禁忌,導致難產。胞漿已經破裂,血無法養育胎兒,胎兒枯涸而死。必須檢驗產母的舌頭,如果是青黑色,那胎兒必死,應當下胎。
原文
大法寒者熱以行之,熱者涼以行之,燥者滑以潤之,危急者毒藥下之。
大致的原則是:屬寒的用溫熱的方法來推動,屬熱的用寒涼的方法來化解,屬燥的用滑利的方法來潤澤,危急的用峻猛的藥物來下胎。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。