女科折衷纂要

子懸

子懸

子懸7
原文
《大全》云:妊娠心腹脹滿者,由腹內素有寒氣,致令停飲,重因觸冷飲發動,與氣相爭,故令心腹脹滿也。
白話
《大全》說:懷孕期間感到心腹脹滿的人,是因為腹中原本就有寒氣,導致水飲停滯,又因為接觸寒冷或飲冷而引發,寒氣與體內之氣相互爭鬥,所以造成心腹脹滿。
原文
按薛氏曰:前症若外感風寒,內傷飲食,用藿香正氣散。若食傷脾胃,用六君子湯。若陽氣壅滯,胎上逼心,用紫蘇飲。李氏曰:子懸者,心腹脹滿也。
白話
按薛氏的說法:前述症狀如果是外感風寒、內傷飲食,使用藿香正氣散。如果是飲食損傷脾胃,使用六君子湯。如果是陽氣阻塞不通,胎氣上衝壓迫心臟,使用紫蘇飲。李氏說:所謂子懸,就是指心腹脹滿。
原文
娠孕四五月以來,相火養胎,以致胎熱氣逆湊心,心腹脹滿疼痛,宜紫蘇飲。有郁心脹滿甚者,加莪朮及丁香少許。不食者,芩術湯倍白朮加芍藥。
白話
懷孕四五個月以來,相火用來滋養胎兒,導致胎中熱氣上逆衝向心臟,引起心腹脹滿疼痛,適合用紫蘇飲。如果鬱結在心、脹滿特別嚴重的,加入莪朮和少許丁香。不想吃東西的,用芩術湯加倍白朮並加入芍藥。
原文
若火盛極一時,心氣悶絕而死,連進紫蘇飲救之。
白話
如果火氣一時之間極度旺盛,導致心氣閉塞不通而瀕臨死亡,要接連服用紫蘇飲來救治。
原文
此症兩尺脈絕者,有誤服動胎藥,子死腹中則憎寒,手指唇爪俱青,全以舌為證驗,芎歸湯救之。
白話
這個病症如果兩尺脈摸不到,可能是誤服了動胎的藥物,胎兒死在腹中就會怕冷,手指、嘴唇、指甲都呈現青色,完全以舌象作為驗證,用芎歸湯來救治。
原文
仲景云:婦人懷孕六七月,脈弦,發熱,其胎愈脹,腹痛惡寒者,少腹如扇,所以然,子臟寒故也。當以附子湯溫其臟。
白話
仲景說:婦女懷孕六七個月時,脈象弦緊,發燒,胎兒更加脹滿,腹部疼痛且怕冷,感覺下腹部像被扇子搧風一樣寒冷,之所以如此,是因為子宮寒冷的緣故。應當用附子湯來溫暖子宮。
原文
婦人傷胎懷身,腹滿不得小便,從腰以上重如水氣狀,懷身七月,太陰當養不養,此心氣實,當刺瀉勞宮及關元,小便微利則愈。
白話
婦女因傷及胎兒而懷孕,腹部脹滿無法小便,從腰部以上感覺沉重像水氣病一樣,懷孕七個月時,太陰經應當滋養卻不滋養,這是因為心氣實,應當針刺瀉勞宮穴和關元穴,小便稍微通利就會痊癒。