女科折衷纂要

漏胎

漏胎

漏胎19
原文
(即孕妇经来尿血,自尿门下血,漏胎自胞门下血)
白話
(即孕婦月經來時從尿道出血,自尿門下血;漏胎則是從胞門即陰道出血)
原文
《脈經》云:妇人经月下,但为微少,师脉之,反言有躯。
白話
《脈經》說:婦女月經來潮,但月經量很少,老師診其脈,反而說是懷孕了。
原文
其后审状,其脉何类,何以别之?师曰:寸口脈陰陽俱平,榮衛調和,按之則滑,舉之則輕,陽明少陰,各知經法,身反灑淅,不欲飲食,頭痛心亂,嘔噦欲吐,呼則微數,吸則不驚,陽多氣溢,陰滑氣盛,當作血盛。滑則多實,六經養成,所以月見。陰見陽精,汁凝胞散。
白話
其後細究症狀,這是什麼樣的脈象,如何區別呢?老師說:寸口脈陰陽都平和,榮衛調和,重按則滑,輕取則輕,陽明少陰各脈,都懂得正常的脈法,身體反而怕冷洒淅,不想飲食,頭痛心亂,嘔吐想吐,呼氣微微急促,吸氣則不驚,陽脈多則氣外溢,陰脈滑則氣盛,應當是血盛。滑脈多主實,六經得氣血滋養,所以月經按時來潮。陰見陽精,津液凝聚胞胎則消散。
原文
散者損墮,設或陽盛,雙妊二胎,今陽不足,故令激經也(滑脈主血有餘,今經又少,故主有孕)。
白話
消散者則會損傷墮胎,若陽氣盛,則會懷雙胞胎,如今陽氣不足,所以稱為激經(滑脈主血有餘,如今月經又少,所以主有孕)。
原文
大抵妊娠经来不多,而饮食精神如故,六脈和緩,滑大無病者,血盛有餘也。兒大能飲,自不來也。
白話
大體上說妊娠時月經來潮不多,但飲食和精神如常,六脈和緩,滑大而無病象的,是血盛有餘。胎兒長大能吸飲乳汁,自然就不會再來月經了。
原文
《大全》云:夫漏胎者,謂娠孕數月而經水時下也。
白話
《大全》說:所謂漏胎,是指懷孕數月而月經時常流下。
原文
此由衝任脈虛,不能約制手太陽、少陰之經血故也。
白話
這是由於衝脈任脈空虛,不能制約手太陽、手少陰的經血的緣故。
原文
衝任之脈為經絡之海,起於胞內,手太陽小腸脈也,手少陰心脈也。是二經為表裡,上為乳汁,下為月水。
白話
衝脈任脈是經絡之海,起於胞宮內側,手太陽是小腸脈,手少陰是心脈。這兩條經脈互為表裡,往上運行化為乳汁,往下運行化為月經。
原文
有娠之人經水所以斷者,壅之養胎,蓄之為乳汁也。
白話
懷孕之人月經之所以停止,是因為月經被堵塞用來養胎,蓄積起來化為乳汁。
原文
衝任氣虛則胞內泄,不能制其經血,故月水時下,亦名胞漏,血盡則人斃矣。
白話
衝任之氣虛弱則胞宮泄出經血,不能制約其經血,所以月水時常流下,也稱為胞漏,血流盡了人就會死亡。
原文
又有因勞役喜怒哀樂不節,飲食生冷,觸冒風寒,遂致胎動。
白話
又有因勞累、喜怒哀樂不節制、飲食生冷、觸冒風寒,因而導致胎動。
原文
若母有宿疾,子臟為風冷所乘,氣血失度,使胎不安,故令下血也。
白話
如果母親有舊疾,子宮被風冷侵襲,氣血失去常度,使胎兒不安,所以導致下血。
原文
夫有子之後,蓄以養胎矣,豈可復能散動耶?所以然者,因妇人營經有風,則經血喜動,以此辨之,既營經為風所勝,則所來者非養胎之血。
白話
懷孕之後,蓄積營養來養胎,怎麼可以又消散妄動呢?之所以這樣,是因為婦人的營經有風,則經血容易妄動,以此來辨別,既然營經被風所侵,那麼所流出的就不是養胎之血。
原文
若作漏胎治之,必服補養保胎之藥,且胎不損強,以藥滋之,乃所謂實實虛虛也。其胎總宜墮矣。
白話
如果當作漏胎來治療,必定要服用補養保胎的藥,而且胎兒本未受損卻強行用藥滋補,這就是所說的「實實虛虛」。那胎兒反而應該會墮落了。
原文
若醫者知營經有風之理,端於一藥,治風經信可止(漏胎用風藥亦是升舉肝氣,使血不漏則胎自固,不但疏風已也)。或不服藥,胎亦無恙。
白話
如果醫生懂得營經有風的道理,專注用一味藥,治療風邪經血自然可以止住(漏胎用風藥也是升舉肝氣,使血不外漏則胎兒自然穩固,不只是疏風而已)。或者不服藥,胎兒也會平安無恙。
原文
然亦有胎本不固而因房室不節先漏而後墮者,須作漏胎治之,不可不審也。
白話
然而也有胎兒本就不穩固,因房事不節制先漏胎而後墮落的,就必須當作漏胎來治療,不可不詳細審察。
原文
《脈經》云:妇人怀軀六七月,暴下鬥余水,其胞必倚而墮,此非時孤漿預下故也(孤漿預下必倚而墮,此氣血兩虛也)。
白話
《脈經》說:婦女懷孕六七月時,突然大量流水,那麼胞胎必定會倚斜而墮落,這是因為非時之際羊水提前流下的緣故(羊水提前流出必定會倚斜而墮落,這是氣血兩虛的緣故)。
原文
按薛氏曰:胎漏黃汁下,或如豆汁,若因肝脾濕熱,用升陽除濕湯。血崩肝脾風熱,用加味逍遙散。
白話
按薛氏說:胎漏黃汁流出,或像豆汁,若因肝脾濕熱,用升陽除濕湯。血崩屬肝脾風熱,用加味逍遙散。
原文
肝脾鬱怒用加味歸脾湯,脾胃氣虛錢氏白朮散,脾氣下陷用補中益氣湯,肝經風熱用防風黃芩丸,風入腸胃用胃氣湯。
白話
肝脾鬱怒用加味歸脾湯,脾胃氣虛用錢氏白朮散,脾氣下陷用補中益氣湯,肝經風熱用防風黃芩丸,風入腸胃用胃氣湯。