清熱解毒。味甘性寒。能通行十二經脈。清解熱毒並止渴。
原文
(一切草木金石砒霜毒、皆治之。景岳曰:凡熱毒勞熱諸火、熱極不能退者、用綠豆、不拘多寡、寬湯煮糜爛、入鹽少許、或蜜亦可、待冰冷、或厚或稀或湯、任意飲食之、日或三四次、不拘、此物性非苦寒、不傷脾氣、善於解毒、除煩退熱、止渴、大利小水、乃淺易中之最佳最捷者也、若火盛口乾、不宜厚、但略煮半熟清湯、冷飲之、尤善除煩清火。)去浮風而潤膚。利小便以治脹。厚腸胃以和脾。(善治瀉痢。)胃寒者不宜食。功在綠皮。去殼即壅氣。粉、撲痘瘡潰爛。良。
(所有草木、金石、砒霜等毒,都能治療。張景岳說:凡是熱毒、勞熱等各種火熱,熱到極點無法退散時,用綠豆,不論多少,加寬水煮到糜爛,放入少許鹽,或者加蜜也可以,等它冰冷,不論濃稠或稀薄或喝湯,隨意飲食,一天三四次,次數不限。這種東西藥性不是苦寒,不損傷脾氣,善於解毒,消除煩躁、退熱、止渴,大大有利小便,是簡易方法中最好最快的一種。如果火氣盛大、口乾,不宜吃太濃稠,只要稍微煮到半熟,取清湯冷飲,更能消除煩躁、清降火氣。)能去除體表浮風並滋潤皮膚。通利小便來治療腹脹。能使腸胃厚實並調和脾胃。(善於治療腹瀉、痢疾。)胃寒的人不宜食用。功效在於綠色的外皮。去掉外皮就會導致氣機阻塞。磨成粉,敷在痘瘡潰爛處,效果很好。
原文
(一人誦觀音經甚誠、出行折一足、哀叫菩薩、夢僧授一方、綠豆粉、新銚炒紫色、井水調厚敷、紙貼、杉木皮札定、其效如神。)圓小者佳。
(有一個人誦念觀音經非常虔誠,出門時摔斷了一隻腳,哀叫菩薩救命。夢中有一位僧人傳授一個藥方:用綠豆粉,在新鍋中炒到變成紫色,用井水調成厚糊狀敷上,用紙貼住,再用杉木皮綁紮固定,效果神奇。)顆粒圓小的品質較好。
原文
(解燒酒毒、多食豆粉、解鴆酒毒、豆粉三合、水調服。)
(能解燒酒的毒性,多吃綠豆粉;解鴆酒毒,用綠豆粉三合,用水調和服用。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。