原文
一名藠子。滑、利竅泄滯。辛苦溫滑。下氣調中。散血生肌。泄下焦大腸氣滯。治泄痢下重。
又名藠子。性滑,能通利孔竅、泄除滯塞。味辛、苦,性溫而滑。能降氣、調理中焦,散瘀血、生新肌。能疏泄下焦大腸的氣滯。治療泄瀉、痢疾伴有裡急後重。
原文
(好古曰:下重者、氣滯也、四逆散加此以泄滯、按裡急後重、有氣虛血虛、火熱風燥之不同、宜隨證施治、勿專執一說。)胸痹刺痛。肺氣喘急。(取其滑泄。)安胎和產。塗湯火傷。(和蜜搗。)滑利之品。無滯勿用。補虛之說。切勿信之。葉似韭而中空。
(好古說:裡急後重,是氣滯所致,四逆散中加入此藥以泄滯。按:裡急後重有氣虛、血虛、火熱、風燥的不同,應當根據證候施治,不要固執於一種說法。)治胸痹刺痛。肺氣喘急。(取其滑泄之性。)安胎,助產。外塗治湯火傷。(和蜜搗爛。)滑利的藥物,沒有滯澀之證不可用。補虛的說法,切勿相信。葉子似韭菜而中空。
原文
(其葉光滑、露亦難佇、故云薤露。)根如蒜。取白用。
(它的葉子光滑,露水也難以停留,所以稱為「薤露」。)根像蒜。取用白色的部分。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。