原文
補肝腎、澀精氣。酸澀微溫。固精秘氣。補腎溫肝。強陰助陽。安五臟。通九竅。
補養肝腎、收澀精氣。味道酸澀,藥性微溫。能鞏固精氣、秘藏元氣。補益腎臟、溫暖肝臟。增強陰液、扶助陽氣。安定五臟。疏通九竅。
原文
(聖濟總錄云:如何澀劑以通九竅、經疏云:精氣充則九竅通利、訒庵曰:山萸通九竅、古今疑之、得經疏一言而意旨豁然、始嘆前人識見深遠、不易測識、多有如此類者、即經疏一語而擴充之、實可發醫人之慧悟也。)能發汗。
(《聖濟總錄》說:為何收澀的藥劑能夠疏通九竅?《經疏》說:精氣充足,九竅自然通暢。訒庵說:山茱萸能通九竅,古今醫家對此有疑惑,得到《經疏》這句話,含義才豁然開朗,才感嘆前人見識深遠,不易揣測理解,像這樣的情況很多。即使從《經疏》一句話加以擴展,實在能啟發醫者的智慧領悟。)能夠發汗。
原文
(與通竅同義、汗屬陰、陰血乾枯、汗從何來、唯補陰助陰、始有云蒸雨致之妙、訒庵曰:酸劑斂澀、何以反發、恐屬誤文、何其明於彼而昧於此也。)暖腰膝。縮小便。治風寒濕痹。(溫肝故能逐風。)鼻塞目黃。(肝虛邪客則目黃。)耳鳴耳聾。
(這與通九竅的道理相同。汗屬於陰液,如果陰血乾枯,汗從哪裡來?只有補陰助陰,才能有雲氣蒸騰、雨水降下的妙用。訒庵說:酸味的藥劑收斂澀滯,為何反而能發汗?恐怕是錯誤的文字。他為何對那個道理明白,對這個道理卻糊塗呢?)溫暖腰膝。縮減小便。治療風寒濕痹。(溫暖肝臟所以能驅逐風邪。)鼻塞、眼睛發黃。(肝虛邪氣侵入就會眼睛發黃。)耳鳴、耳聾。
原文
(腎虛則耳鳴耳聾、皆固精通竅之功、好古曰:滑則氣脫、澀劑所以收之、士材曰:酸屬東方、而功多在北方者、乙癸同源也。)月事過多。強陽不痿。小便不利者。不宜用。去核。(核能滑精。)陳久者良。惡防己、防風、桔梗。
(腎虛就會耳鳴耳聾,這都是鞏固精氣、疏通九竅的功效。好古說:滑利會導致氣脫,收澀的藥劑是用來收斂它。士材說:酸味歸屬於東方,但功效多在北方,是因為乙木與癸水同源。)月經量過多。陰莖強硬不萎軟。小便不暢通的人,不宜使用。去除果核。(果核會導致遺精。)存放時間久的品質較好。忌與防己、防風、桔梗同用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。