原文
即臭椿根皮。澀腸燥濕。苦燥濕。寒勝熱。澀收斂。入血分而澀血。去肺胃之陳痰。治濕熱為病。泄瀉久痢。崩帶腸風。夢遺滑精。有斷下之功。
就是臭椿的根皮。能夠收澀腸道、乾燥濕邪。味苦能燥濕,性寒能清熱,味澀能收斂。能進入血分而收澀止血,去除肺和胃的陳舊痰液。治療濕熱所引起的疾病,如腹瀉、久痢、崩漏、帶下、腸風下血、夢遺滑精。有制止下焦滑脫的功效。
原文
(一婦年四十餘、耽飲無度、多食魚蟹、積毒在臟、日夜二三十瀉、便與膿血雜下、大腸連肛門甚痛、用止血痢藥、不效、用腸風藥益甚、蓋腸風、有血無膿也、服熱藥、腹愈痛、血愈下、服冷藥、注瀉食減、服溫平藥、則若不知、年餘垂斃、或教服人參散、樗皮人參各一兩、為末、空心溫酒或米飲下一錢、遂愈。)去疳䘌。苦寒之性。虛寒者禁之。腎家真陰虛者。亦忌以其徒燥耳。痢疾積滯未盡者。勿遽用。勉強固澀。必變他證。葉、功用相仿。差不及爾。
(有一位婦人,年紀四十多歲,沉溺飲酒沒有節制,又多吃魚蟹,導致毒素積聚在內臟,日夜腹瀉二三十次,糞便中混雜膿血,大腸連接到肛門處非常疼痛。用了止血痢的藥沒有效果,用了治腸風的藥反而更嚴重,這是因為腸風只有血而沒有膿。服用熱藥,腹部更痛,出血更多;服用冷藥,則腹瀉如注,食慾減退;服用溫和平穩的藥,則好像沒什麼感覺。這樣過了一年多,快要死了。有人教她服用人參散,用樗皮、人參各一兩,磨成粉末,空腹時用溫酒或米湯送下一錢,於是痊癒。)能治療小兒疳積、蟲蝕等病。它的藥性是苦寒的。虛寒體質的人要禁用。腎臟真陰虛弱的人也要忌用,因為它只能乾燥而已。痢疾中積滯沒有清除乾淨的,不要急著使用。勉強用來固澀,必定會轉變成其他病症。它的葉子,功效與根皮相似,但稍微差一些。
原文
椿根白皮。(即香椿根皮。)主用相仿。力稍遜之。根東引者良。去粗皮。醋炙或蜜炙。忌豬肉、熱面。止入丸散。不入湯煎。
椿根白皮(就是香椿的根皮)。主要功效與樗根白皮相似,但藥力稍微弱一些。根部向東方延伸的品質較好。使用時要去除粗皮,用醋炙或蜜炙。忌與豬肉、熱麵同食。只適合做成丸劑或散劑服用,不適合用水煎湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。