本草從新

天南星

天南星

天南星5
原文
燥濕、宣、祛風痰。味辛而苦,能治風散血。
白話
能乾燥濕氣、宣通氣機、祛除風痰。味道辛辣而帶苦,能夠治療風邪、散瘀血。
原文
(南星防風等分為末、名玉真散、治破傷風、刀傷撲傷如神、破傷風者、藥敷瘡口、溫酒調下二錢、打傷至死、童便調灌二錢、連進三服、必活。)氣溫而燥。能勝濕除痰。性緊而毒。能攻積拔腫。為肝脾肺三經之藥。治驚癇風眩。(丹溪曰:無痰不作眩。)身強口噤。喉痹舌瘡。結核疝瘕。癰毒疥癬。蛇蟲咬毒。(調末箍之。)破結下氣。利水墮胎。性更烈於半夏。
白話
(南星和防風等分磨成粉末,名為玉真散,治療破傷風、刀傷、跌打損傷效果如神。破傷風患者,將藥敷在傷口上,用溫酒調服二錢。被打傷瀕死的人,用童子小便調灌二錢,連續服用三次,必定能活。)藥性溫熱而乾燥,能夠戰勝濕氣、消除痰飲。藥性緊急而帶毒性,能夠攻破積聚、消腫拔毒。是入肝、脾、肺三經的藥物。治療驚癇、風眩。(朱丹溪說:沒有痰就不會引起眩暈。)身體僵硬、牙關緊閉。喉痹、舌瘡。結核、疝氣、癥瘕。癰毒、疥癬。蛇蟲咬傷中毒。(調成粉末圍敷患處。)破除結塊、降逆氣。利水、墮胎。藥性比半夏更為猛烈。
原文
(與半夏皆燥而毒、故皆墮胎、南星辛而不守、半夏辛而能守、所以古安胎方中、亦有用半夏者。)按南星治風痰。半夏治濕痰。功用雖類而實殊也。非西北人真中風者。勿服。陰虛燥痰大忌。根似半夏而大。看如虎掌。故一名虎掌。以礬湯或皂角汁。浸三晝夜。曝用。或酒浸一宿。蒸熟。竹刀切開。以不麻為度。或姜渣黃泥和包。煨熟用。造麴法。以薑汁礬湯。和南星末作餅。楮葉包。待生黃衣。日乾。造膽星法。臘月取黃牛膽汁。和南星末。納入膽中。風乾。年久者彌佳。
白話
(南星與半夏都屬乾燥而有毒,因此都能墮胎。南星味辛而藥性不守,半夏味辛而藥性能守,所以古代安胎的方劑中,也有使用半夏的。)按:南星治療風痰,半夏治療濕痰。功用雖然相似,但實際上不同。不是西北地區真正中風的人,不要服用。陰虛而燥熱生痰者,絕對禁忌。根莖像半夏但比較大,形狀看起來像老虎的腳掌,所以又名虎掌。用明礬水或皂角汁浸泡三晝夜,曬乾後使用。或者用酒浸泡一晚,蒸熟,用竹刀切開,以不感到麻舌為度。或者用薑渣和黃泥混合包裹,煨熟後使用。製作南星麴的方法:用薑汁和明礬水,混合南星粉末做成餅,用構樹葉包裹,等到長出黃色黴衣,曬乾。製作膽南星的方法:在臘月取黃牛的膽汁,混合南星粉末,放入膽囊中,風乾。存放年份越久的越好。
原文
(得牛膽則燥性減、且膽有益肝膽之功。)畏附子、乾薑、防風。
白話
(加入牛膽汁則燥性減弱,而且牛膽汁有益於肝膽的功效。)畏懼附子、乾薑、防風。
原文
(得防風則不麻、火炮則毒性緩、所謂火能革物之性。自附子至南星、皆大毒之品。)
白話
(加入防風則不會麻舌,用火炮製則毒性緩和,這就是所謂的火能改變藥物的性質。從附子到南星,都是毒性很強的藥物。)