原文
一名假蘇。輕宣發表、祛風理血。辛苦而溫。芳香而散。入肝經氣分。兼行血分。其性升浮。能發汗。散風濕。利咽喉。清頭目。治傷寒頭痛。中風口噤。身強項直。口面喎斜。目中黑花。其氣溫散。能助脾消食。(氣香入脾。)通利血脈。治吐衄腸風。崩中血痢。產風血暈。
又名假蘇。藥性輕揚,能發散表邪、祛除風邪、調理血分。味辛、苦,性溫,帶有香氣而能發散。歸入肝經氣分,同時也能作用於血分。其藥性升浮,能發汗,驅散風濕,通利咽喉,清利頭目。治療傷寒引起的頭痛、中風導致的牙關緊閉、身體僵硬、頸項強直、口眼歪斜、眼前出現黑花。其藥性溫和而能發散,有助於健脾消食(香氣入脾)。能通暢血脈,治療吐血、鼻出血、腸風下血、崩漏、血痢,以及產後因風邪引起的血暈。
原文
(產後去血過多、腹內空虛、則自生風、故常有崩暈之患、不待外風襲之也、荊芥最能散血中之風、華佗愈風散、荊芥三錢、微焙為末、豆淋酒調服、或童便服、諸家云甚效。)瘰癧瘡腫。清熱散瘀。破結解毒。
(產後失血過多,腹部空虛,就會自行生風,所以常有血崩、暈厥的病症,並非等待外來風邪侵襲才會發生。荊芥最能驅散血中的風邪。華佗的愈風散,用荊芥三錢,稍微烘烤後研成粉末,用豆淋酒調服,或用童子小便送服,各家醫家都說效果很好。)治療瘰瘰癧、瘡瘍腫痛。能清熱、散瘀,破除結塊、解毒。
原文
(結散熱清、則血涼而毒解。)為風病血病。瘡家聖藥。
(結塊消散、熱邪清除,那麼血就能涼下來,毒素也得以解除。)是治療風病、血病的要藥,也是瘡瘍科疾病的良藥。
原文
(功本治風、又兼治血者、以其入風木之臟、即是藏血之地也。)今人但遇風證。概用荊防。此流氣散之相沿耳。不知唯風在皮裡膜外者宜之。若風入骨肉者。須防風。不得混用。連穗用。(穗在於巔、故善升發。)治血。炒黑用。
(它的功效本來是治療風邪,又兼能治療血分疾病,是因為它歸入屬風的木臟(肝),而肝正是藏血的地方。)現在的人只要遇到風證,一概使用荊芥、防風。這是沿襲了流氣散的用法罷了。不知道只有風邪在皮膚、肌膜之間時才適合用它。如果風邪已經侵入筋骨肌肉,就必須用防風,不能混用。使用時要連同花穗一起用(花穗長在頂端,所以善於向上發散)。治療血分病時,要炒黑後使用。
原文
(凡血藥、用山梔乾薑地榆棕櫚五靈脂等、皆應炒黑者、以黑勝紅也。)反魚、蟹、河豚、驢肉。
(凡是治療血分病的藥物,如使用山梔、乾薑、地榆、棕櫚、五靈脂等,都應該炒黑使用,是因為黑色能克制紅色的緣故。)與魚、蟹、河豚、驢肉藥性相反。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。