原文
通、祛風濕。氣寒善行。味苦性燥。入脾胃。除濕熱。兼入膀胱小腸。行水道。通關節。利九竅。為諸黃風痹之要藥。
通暢、祛除風濕。藥性寒涼而善於走行。味道苦而性燥。歸入脾胃經。清除濕熱。同時歸入膀胱和小腸經。通行水道。疏通關節。通利九竅。是各種黃疸和風痹的要藥。
原文
(一味白鮮皮湯、治產後風、時珍曰:世醫止施之瘡科、淺矣。)兼治風瘡疥癬。女子陰中腫痛。
(一味白鮮皮湯,治療產後風。李時珍說:世間醫生只將它用於瘡科,見識淺薄。)兼治風瘡、疥癬。女子陰中腫痛。
原文
(濕熱乘虛、客腎與膀胱所致。)下部虛寒。雖有濕證。勿可餌也。近道處處有之。以四川所產為良。江寧府、滁州、潤州所產。俱次之。根黃白而心實。取皮用。
(這是濕熱乘虛侵入腎與膀胱所致。)下部虛寒。雖然有濕證,不可服用。附近處處都有。以四川所產為佳。江寧府、滁州、潤州所產,都稍次。根黃白色而中心充實,取皮使用。
原文
(山人採嫩苗、為菜茹。)惡桑螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢。(鼠瘻已破、出膿血、白鮮煮汁服、效。)
(山民採摘嫩苗,作為蔬菜食用。)畏惡桑螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢。(鼠瘻已破,流出膿血,用白鮮煮汁服用,有效。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。