原文
澀、補肺、化瘀生新。苦辛而平。性澀而收。得秋金之令。入肺止吐血。
具有收澀、補益肺臟、化解瘀血、生長新肌的作用。味道苦辛,藥性平和。藥性收澀而能收斂。稟受秋天金氣的法令。歸入肺經,能止吐血。
原文
(摘元去、試血法、吐水內浮者肺血也、沉者肝血也、半浮沉者心血也、各隨所見、以羊肺肝心、蘸白芨末、日日服之、佳。)肺損者。能復生之。
(《摘元方》記載,辨別吐血來源的方法:吐在水中浮在水面的是肺血,沉在水底的是肝血,半浮半沉的是心血。可根據所見情況,分別用羊肺、羊肝、羊心沾上白芨粉末,每日服用,效果很好。)肺臟受損的人,白芨能夠使其再生。
原文
(以有形生有形也、人之五臟、惟肺葉損壞者、可以復生。)治跌打折骨。(酒服二錢。)湯火灼傷。(油調末敷。)惡瘡癰腫。敗疽死肌。去腐。逐瘀。生新。除面上皯皰。
(這是用有形之物來生長有形之物,人體的五臟中,只有肺葉損壞後能夠再生。)治療跌打損傷、骨折。(用酒送服二錢。)治療開水、火燙傷。(用麻油調藥末敷在患處。)治療惡性瘡瘍、癰腫、化膿性壞疽、壞死肌肉。能去除腐肉、驅散瘀血、生長新肌。能消除臉上的黑氣與粉刺。
原文
(皯音干、去聲、面黑氣、疱音炮、面瘡也。)塗手足皸裂。令人肌滑。紫石英為使。畏杏仁。反烏頭。(重舌、鵝口、為末、乳汁調、塗足心。)
(「皯」讀音同「干」,去聲,指臉上的黑氣;「疱」讀音同「炮」,指臉上的瘡。)塗抹在手足皮膚乾裂處。能使肌膚光滑。以紫石英作為使藥。忌與杏仁同用。與烏頭藥性相反。(治療重舌、鵝口瘡,將白芨磨成粉末,用乳汁調和,塗在腳底心。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。