原文
太古燧人氏。上觀下察。鑽木取火。教民烹飪。使無疾病。用心至深切矣。木為火母。其性不燥。後世擊石取火。其性燥烈。且今人多嗜菸酒。所以患燥火之證者甚多。
遠古時代的燧人氏,向上觀察天象,向下觀察地理,鑽木取火,教導人民烹煮食物,使人們沒有疾病,用心極為深切。木頭是火的源頭,它的性質不乾燥。後世用石頭撞擊取火,這種火的性質乾燥猛烈。而且現代人大多喜好吸菸飲酒,所以患有燥火病症的人很多。
原文
(時珍曰:周官司爟氏、掌行火之政、令四時變國火、以救時疾、季春出火、季秋納火、民咸從之、蓋人之資於火食者、疾病壽夭系焉、四時鑽燧取新火、以為飲食之用、依歲氣而使無亢不及、所以救民之時疾也、榆柳先百木而青、故春取之、其火色青、棗杏之木心赤、故夏取之、其火色赤、柞楢之木理白、故秋取之、其火色白、槐檀之木心黑、故冬取之、其火色黑、桑柞之木肌黃、故季夏取之、其火色黃、天文大火之次、於星為心、季春龍見於辰而出火、於時為暑、季秋龍伏於戌而納火、於時為寒、順天道而百工之作息皆因之、以免水旱災殃之流行也。)
(李時珍說:《周禮》中記載司爟氏掌管用火的政令,命令四季變換國家的用火,來救治季節性的疾病。季春時節取出火種,季秋時節收藏火種,百姓都遵從這個規定。因為人們依賴火來烹煮食物,疾病和壽命長短都與此相關。四季鑽木取火取得新火,用來作為飲食之用,依照每年的節氣,使火氣不會太過或不及,這就是用來救治百姓季節性疾病的方法。榆樹和柳樹比所有樹木都先變青,所以春天取用它們,它們的火色是青色;棗樹和杏樹的木心是紅色,所以夏天取用它們,它們的火色是紅色;柞樹和楢樹的木紋是白色,所以秋天取用它們,它們的火色是白色;槐樹和檀樹的木心是黑色,所以冬天取用它們,它們的火色是黑色;桑樹和柞樹的木質是黃色,所以季夏取用它們,它們的火色是黃色。天文上大火星的次序,在星宿中對應心宿。季春時青龍星在辰位出現,於是取出火種,此時天氣開始炎熱;季秋時青龍星在戌位潛伏,於是收藏火種,此時天氣開始寒冷。順應天道,各種工匠的作息都依此而行,以避免水旱災禍的流行。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。