本草從新

艾火

艾火

艾火4
原文
灸百病。若灸諸風冷疾。入石硫黃末少許。更妙。
白話
艾灸可以治療各種疾病。如果灸治各種風寒冷痹的疾病,加入少許石硫黃粉末,效果更好。
原文
(凡灸艾火者、宜用陽燧火珠、承日取太陽真火、其次則用槐取火為良、若急卒難備、即用真麻油燈或蠟燭火、以艾莖燒點於炷艾、潤灸瘡、至愈不痛也、其戛金擊石鑽燧入木之火、皆不可用、邵雍皇極經世書云:火無體、因物以為體、金石之火、烈於草木之火是矣、入木者、松火難瘥、柏火傷神多汗、桑火傷肌肉、柘火傷氣脈、棗火傷肉吐血、橘火傷營衛經絡、榆火傷骨失志、竹火傷筋損目也、南齊書載、武帝時、有沙門從北齊齎赤火來。其火赤於常火而小、云以療疾、貴賤爭取之、灸至七炷多驗、吳興楊道慶、虛疾二十年、灸之即瘥、咸稱為聖火、詔禁之不止、不知此火何物之火也。)陽燧。
白話
(凡是艾灸所用的火,應當使用陽燧或火珠,承接太陽取用真正的太陽之火;其次則用槐木鑽取的火較好。如果緊急情況難以準備,就用純麻油燈或蠟燭的火,用艾莖點燃後燒灼艾炷,潤澤灸瘡,直到痊癒都不會疼痛。那些摩擦金屬、敲擊石頭、鑽木取火等所得到的火,都不能使用。邵雍在《皇極經世書》中說:火沒有固定的形體,是依附於物質而呈現形體;金屬和石頭的火,比草木的火更猛烈,就是這個道理。至於鑽木取火,松木的火難以使瘡口癒合,柏木的火會損傷精神、導致多汗,桑木的火會損傷肌肉,柘木的火會損傷氣脈,棗木的火會損傷肌肉、導致吐血,橘木的火會損傷營衛經絡,榆木的火會損傷骨骼、使人喪失神志,竹木的火會損傷筋骨、損害眼睛。《南齊書》記載,武帝時,有位僧人從北齊帶來一種紅色的火。這種火比普通的火顏色更紅且火焰較小,據說可以用來治病,無論富貴貧賤的人都爭相索取,用它來灸治,到第七壯時多數有效。吳興的楊道慶,患虛弱疾病二十年,用此火灸治後立即痊癒,人們都稱之為聖火,皇帝下詔禁止也無法阻止,不知道這是什麼東西的火。)陽燧。
原文
(時珍曰:火鏡也、以銅鑄成、其面凹、摩熱向日、以艾承之則得火、周禮司烜氏、以夫燧取明火於日、是矣。)火珠。
白話
(李時珍說:這就是火鏡,用銅鑄造而成,它的表面是凹的,摩擦發熱後對著太陽,用艾絨承接就能得到火。《周禮》中司烜氏用夫燧從太陽取得明火,就是這個東西。)火珠。
原文
(時珍曰:說文謂之火齊珠、漢書謂之玫瑰、音枚回、唐書云:東南海中、有羅剌國、出火齊珠、大者如雞卵、狀類水精、圓白、照數尺、日中以艾承之則得火、用灸艾、性不傷人、今占城國有之、名朝霞大火珠。)
白話
(李時珍說:《說文解字》稱之為火齊珠,《漢書》稱之為玫瑰(音枚回)。《唐書》說:東南大海中,有個羅剌國,出產火齊珠,大的像雞蛋,形狀類似水晶,圓潤潔白,能照亮數尺遠,中午用艾絨承接就能得到火。用來灸治艾灸,其性質不傷人。如今占城國有這種東西,名叫朝霞大火珠。)