本草從新

鍾乳

鍾乳

鍾乳2
原文
一名鵝管。補陽。甘溫。陽明氣分藥。(胃。)本石之精。強陰益陽。通百節。利九竅。補虛勞。下乳汁。其氣慓悍。令陽氣暴充。飲食倍進。昧者得此肆淫。發為癰疽淋濁。豈鍾乳之罪耶。大抵命門火衰者。可暫用之。否則便有害矣。出洞穴中。石液凝成。垂如冰柱。如鵝翎管。碎之如爪甲。光明者真。蛇床為使。畏紫石英。惡牡丹。忌胡荽、蔥、蒜、羊血、參、術。
白話
也稱為鵝管。能補陽。味甘性溫。是陽明經(胃經)的氣分藥。本是石頭的精華。能強陰益陽,通達全身關節,暢利九竅,補益虛勞,促進乳汁分泌。它的藥性剽悍,能讓陽氣迅速充盛,食量大增。愚昧的人得到此藥後放縱情慾,就會引發癰疽、淋濁等疾病,這難道是鍾乳石的罪過嗎?大體上,命門火衰的人,可以暫時使用它,否則便有害處。它產自洞穴中,是石液凝結而成,下垂如同冰柱,像鵝的翎管。敲碎後像爪甲一樣,有光澤的是真品。蛇床子為其使藥,畏懼紫石英,與牡丹相惡,忌用胡荽、蔥、蒜、羊血、人參、白朮。
原文
(肺虛喘急不息、光明生鍾乳粉五錢、蠟三兩、化和、飯甑內蒸熟、研丸梧子大、溫水下一丸。)
白話
(用於肺虛喘急不止,取光明生鍾乳粉五錢,蠟三兩,混合調和,放在飯甑內蒸熟,研磨成梧桐子大小的藥丸,用溫水送服一丸。)