原文瀉、破血消積殺蟲。辛溫毒烈。功專行血殺蟲,破年深凝結之積滯瘀血,續筋骨絕傷。(損傷必有瘀血停滯。)血見乾漆。即化為水。其能損新血可知。虛人及慣生大瘡者戒之。勿為丹溪兼補之說所誤。白話提出修訂瀉下、破血、消積、殺蟲。辛溫有毒,藥性猛烈。功效專門行血殺蟲,破除多年凝結的積滯瘀血,接續筋骨斷裂損傷。(損傷必定有瘀血停滯。)血遇到乾漆,就會化為水。由此可知它能損傷新血。虛弱的人以及經常長大瘡的人要戒用。不要被朱丹溪兼補的說法所誤導。
原文(中其毒者、杉木湯紫蘇湯蟹湯俱可解之、生漆瘡者浴之。)炒令煙盡為度。或燒存性。半夏為使。畏川椒、紫蘇、雞子、蟹。(漆得蟹而成水。)白話提出修訂(中了乾漆毒的人,用杉木湯、紫蘇湯、蟹湯都可以解毒;長漆瘡的人用這些湯洗浴。)炒到煙盡為止。或者燒存性。用半夏作為使藥。畏懼川椒、紫蘇、雞蛋、蟹。(漆遇到蟹就會變成水。)