原文
通、祛風濕。甘苦性平。入足陽明、厥陰。(胃、肝。)祛風去濕。
通利、祛除風濕。味甘苦,性平。歸足陽明胃經、足厥陰肝經。(胃、肝。)祛風去濕。
原文
(陽明主肉屬濕、厥陰主筋屬風。)以固下焦。以堅筋骨。治風寒濕痹。腰痛久冷。關節老血。膀胱宿水。陰痿失溺。莖痛遺濁。痔瘻惡瘡。
(足陽明胃經主肌肉,屬於濕;足厥陰肝經主筋,屬於風。)能夠固攝下焦,堅壯筋骨。治療風寒濕痹、腰痛日久寒冷、關節陳舊瘀血、膀胱積水、陽痿、遺尿、陰莖疼痛、遺精白濁、痔瘡、瘻管、惡瘡。
原文
(諸病皆陽明濕熱流入下焦、萆薢能去濁分清、史國信云:若欲興陽、先滋筋力、若欲便清、先分肝火、楊子建萬全護命方云:凡人小便頻數、便時痛不可忍者、此病必因大腑秘熱不通、水液只就小腸、大腑愈加干竭、甚則身熱、心躁思水、如此重證也、此疾本因貪酒色、或過食辛熱葷膩之物、積有熱毒腐物瘀血、乘虛流入小腸、故便時作痛也、此便數而痛、與淋證澀而痛不同、宜用萆薢一兩、鹽水炒為末、每服二三錢、使水道轉入大腸、仍以蔥湯頻洗穀道、令氣得通、則便數及痛自減也。腎有二竅、淋證出於溺竅、濁證出於精竅。)陰虛火熾、溺有餘瀝。及無濕而腎虛腰痛者。皆禁。有黃白二種。黃長硬。白虛軟。(名粉萆薢。)白者良。
(各種疾病都是因為陽明經濕熱流入下焦,萆薢能夠去除濁邪、分清泌濁。史國信說:如果想壯陽,先滋養筋力;如果想小便清利,先分清肝火。楊子建《萬全護命方》說:凡是人小便次數頻多,小便時疼痛難以忍受,此病必定是因為大腸秘結熱氣不通,水液只能流向小腸,大腸更加乾枯,嚴重時身體發熱、心煩口渴想喝水,如此重症。此病本來是因為貪戀酒色,或過食辛熱葷膩之物,積聚了熱毒腐物瘀血,趁虛流入小腸,所以小便時作痛。這種小便頻數而痛,與淋證的澀痛不同。應當用萆薢一兩,鹽水炒後研末,每次服用二三錢,使水液轉入大腸,再用蔥湯頻繁沖洗肛門,使氣機通暢,則小便頻數及疼痛自然減輕。腎有兩個孔竅,淋證出自尿道,濁證出自精道。)陰虛火旺、小便點滴不盡,以及沒有濕邪而腎虛腰痛的人,都禁用。有黃色和白色兩種。黃色者長而硬,白色者虛而軟(名為粉萆薢)。白色者較好。
原文
(時珍曰:土茯苓、萆薢、菝葜、形不同而主治不甚相遠、豈一類數種乎、萆薢根細長淺白、菝葜根作塊而黃。)薏苡仁為使。畏大黃、柴胡、前胡。忌茗、醋。
(李時珍說:土茯苓、萆薢、菝葜,形狀不同但主治功效相差不遠,難道是一類植物而有數種嗎?萆薢根細長淺白,菝葜根呈塊狀而色黃。)以薏苡仁為使藥。畏大黃、柴胡、前胡。忌茶、醋。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。