原文
麻疹浮小而有頭粒,隨出即收,不結膿疱,北人謂之糠瘡,南人謂之麩瘡,吳人謂之痧,越人謂之喑,古所謂麻,聞人氏所謂膚疹是也。與前所謂脾為疹者不同。
麻疹是浮小而有頭粒的,隨出隨收,不結成膿疱。北方人稱之為糠瘡,南方人稱之為麩瘡,吳地人稱之為痧,越地人稱之為喑,古時所謂的麻,聞人氏所說的膚疹就是這個。與之前所謂脾為疹者不同。
原文
小兒有出一二次者,出輕而日數少者名奶疹子,出稍重而日數稍多者名正疹子,又,出於痘前者名奶疹子,出於痘後者名正疹子。
小兒有只出一兩次的,出得輕且日數少的稱為奶疹子,出得稍重且日數稍多的稱為正疹子。另外,在痘瘡之前出的稱為奶疹子,在痘瘡之後出的稱為正疹子。
原文
初出亦與痘瘡相似,但痘發於臟,麻發於腑,臟屬陰,其病本深,故難出難收,而藥於溫平為宜。
初出時也與痘瘡相似,但痘發於臟,麻發於腑,臟屬陰,其病根較深,所以難出難收,用藥以溫平為宜。
原文
腑屬陽,其病本淺,故易出易收,而藥於清涼為宜。
腑屬陽,其病根較淺,所以易出易收,用藥以清涼為宜。
原文
萬氏云:痘大而焮腫者,少陽三焦火也,陽道常饒,故大而腫。
萬氏說:痘大而紅腫的,是少陽三焦火所致,陽道常充足,所以大而腫。
疹小而碎的,是少陰心火所致,陰道常不足,所以小而密集。
原文
三焦水穀之道路,脾胃主納水穀,治痘專以脾胃為主。
三焦是水穀運行的通道,脾胃主管接納水穀,治療痘瘡專門以脾胃為主。
原文
心肺屬陽,而位乎上,心火旺則肺受之,治疹專以肺為主。觀其咳嗽者,火炎則肺葉焦舉也。
心肺屬陽,位置在上,心火旺盛則肺承受其影響,治療麻疹專門以肺為主。觀察其咳嗽,是因為火炎導致肺葉焦枯舉起。
原文
鼻流清涕者,鼻為肺之竅,以火爍金而液自流也。目中淚出,肺熱則移於肝,肝之竅在目也。或手掐眉目唇鼻及面者,肺熱證也。
鼻流清涕,是因為鼻是肺的孔竅,火灼金而液體自然流出。目中流淚,是肺熱傳移到肝,肝的孔竅在目。或用手掐眉、目、唇、鼻及臉的,是肺熱的證候。
原文
按:既是心火刑肺金,即是賊邪,其證當重,何反輕於痘,余每治麻疹,但據見證以瀉白散加減,大劑投之,即至危困之證無不愈者,其他時師用苦寒降火,辛溫發表,而阽於危亡者不可勝數,安在其為心火刑肺也。
按:既然是心火克制肺金,就是賊邪,其證應當重,為何反而比痘瘡輕?我每次治療麻疹,只是根據見證用瀉白散加減,大劑投用,即使極危困的證候沒有不痊癒的。其他時醫用苦寒降火、辛溫發表的藥,而瀕臨危亡者不可勝數,它哪裡是心火克制肺金呢?
原文
春溫、夏暑、秋清、冬寒,此四時之正氣也,冬應寒而反溫,陽氣暴泄,火令早行,人感之者,至於來春必發瘡疥,未出痘疹者,必感而出,雖曰胎毒,未有不由天行者,故一時傳染,大小相似,但見疹痘之出,即宜先服三豆湯、代天宣化丸(二方俱見前預防)以預解之。
春季溫暖、夏季暑熱、秋季清涼、冬季寒冷,這是四季的正常氣候。冬季應當寒冷卻反而溫暖,陽氣突然洩露,火令提早運行,人感受了它,到了來春必定發生瘡疥,尚未出痘疹的,必定感受而發出。雖說是胎毒,沒有不是由天行運氣引起的,所以一時傳染,大小相似。只要見到疹痘發出,就應預先服用三豆湯、代天宣化丸(二方均見前預防條)來預先解除。
原文
麻疹初出,全類傷風發熱,咳嗽鼻塞,面腫涕唾稠黏,全是肺經之證,有末傳泄利者,有一起即兼泄利者,肺與大腸相表裡,表裡俱病也,惟不可觸冒風寒,及於正蒸熱時啖食,能變輕為重,不可不慎。
麻疹初出時,完全類似傷風發熱、咳嗽鼻塞、面腫涕唾稠黏,全是肺經的證候。有末期傳變為泄利的,有一開始就兼有泄利的,肺與大腸相表裡,表裡都病了。只是不可觸冒風寒,以及在正蒸熱時進食,這會變輕為重,不可不慎重。
原文
麻疹形證亦同,有如發風疹疙瘩,擁起如雲頭,色赤成癍,隨見隨沒者。
麻疹的形證也相同,有像發風疹疙瘩,擁起如雲頭,色赤成斑,隨見隨沒的。
原文
有如粟米頭糠,三番俱見而不沒,至三日後方收漸沒者。
有像粟米頭糠,三次都出現而不消退,到三日後才逐漸收沒的。
原文
然皆謂之麻疹,其於欲出未出之際,當用發表之藥發之,則易出易愈也。
但都稱為麻疹,在將出未出之際,應當用發表的藥來發散,就容易發出容易痊癒。
原文
麻疹,有發熱至十餘日始見者,大抵主在發散肺經之熱毒者、始事也,調理補養病後之元氣者、終事也,其間或兼風,或兼痰,或傷食,並隨宜加對證之藥,其有變證,即隨病用對證之藥,要不亂投湯劑,則兒無事矣。
麻疹有發熱到十餘日才出現的。大體上主要在於發散肺經的熱毒是初始之事,調理補養病後的元氣是最終之事。其間或兼風,或兼痰,或傷食,都隨宜加入對證的藥。如果有變證,就隨病用對證的藥,總之不要亂投湯劑,那麼小兒就無事了。
原文
疹喜清涼,痘喜溫暖,此法人皆知之,然疹子初出,亦須和暖則易出,所以發苗之初,只要發出得盡,則毒便解,非若痘必苗而秀,秀而實,而後毒解也,痘子成實之時,若大溫熱,則反潰爛不收,是痘之後,亦喜清涼也,故治痘疹者,無過熱,無過寒,溫涼適宜,陰陽自和,是為得之。
麻疹喜歡清涼,痘瘡喜歡溫暖,這個道理人人都知道。但麻疹初出時,也需要和暖才容易發出。所以發苗之初,只要發出得完全,毒便解除,不像痘瘡必須經過出苗、秀發、結實,之後毒才解除。痘子成實之時,如果太溫熱,反而會潰爛不收,這是痘瘡後期也喜歡清涼。所以治療痘疹的人,不要過熱,不要過寒,溫涼適宜,陰陽自然調和,這就掌握了要領。
原文
【初熱】痘疹發熱之初,多似傷寒,惟麻疹則咳嗽噴嚏,鼻流清涕,眼胞腫,其淚汪汪,面浮腮赤,或嘔惡,或泄利,或手掐眉目鼻面,此為異耳。
【初熱】痘疹發熱之初,大多像傷寒,只有麻疹則咳嗽噴嚏,鼻流清涕,眼胞腫,眼淚汪汪,面浮腮紅,或嘔惡,或泄利,或用手掐眉目鼻面,這是不同之處。
原文
輕者以瀉白散合三味消毒散主之,重者以金沸草散主之,兼泄利者,合升麻葛根湯,以白芷代葛根。
輕的用瀉白散合三味消毒散主治,重的用金沸草散主治,兼泄利的合用升麻葛根湯,以白芷代替葛根。
原文
此余創立治法,用之無不效者,即十分危證,守而勿失,終於必濟,每見諸書所定方,類皆苦寒辛涼發表之劑,不盡對證對經,恐有誅罰無過之失,用者詳之。大抵疹欲出已出之際,雖寒勿用桂枝。雖虛勿用參朮。雖嘔而有痰勿用半夏、南星。
這是我創立的治法,用之無不有效,即使十分危重的證候,堅守此方而不失誤,終究能成功。常見各書所定的方,大抵都是苦寒辛涼發表的藥劑,不盡對證對經,恐怕有誅罰無過之失,使用者要詳細審察。大抵在疹將出已出之際,雖然怕冷也不要使用桂枝。雖然虛弱也不要使用人參、白朮。雖然嘔吐而有痰也不要使用半夏、南星。
原文
大忌認作傷寒,妄汗妄下,汗之則增其熱,為鼻衄,為咳血,為口瘡咽痛,為目赤痛,為煩躁,為大小便不通。
最大禁忌是誤認為傷寒,胡亂發汗或攻下。發汗則會增加其熱,導致鼻衄、咳血、口瘡咽痛、目赤痛、煩躁、大小便不通。
原文
下之則虛其里,為滑泄,為滯下,多至不救,慎之慎之。
攻下則會虛其裡,導致滑泄、滯下,多數到不可救治,要慎重再慎重。
原文
〔萬〕如手足稍微冷,惡寒而無汗,面色青慘而不舒,左額有青紋者,傷寒之熱也。
〔萬〕如果手足稍微冷,惡寒而無汗,面色青慘而不舒展,左額有青紋的,是傷寒之熱。
原文
手足稍微溫,發熱有汗,面赤而光者,傷風之熱也,並宜惺惺散(痘初熱)發散之。
手足稍微溫,發熱有汗,面赤而光的,是傷風之熱,都宜用惺惺散(痘初熱條)發散。
原文
目胞腫而右頰有青筋,發熱而頭額腹肚最甚,或兼嘔吐腹疼者,傷食之熱也,備急丸(痘初熱)下之。
目胞腫而右頰有青筋,發熱而頭額、腹部最甚,或兼嘔吐腹痛的,是傷食之熱,用備急丸(痘初熱條)攻下。
原文
面色青紅,額正中有紋,手掌心有汗,時作驚惕,手絡脈微動而發熱者,此驚熱也,瀉青丸(肝)、牛黃清心丸(痘煩躁)主之。
面色青紅,額正中有紋,手掌心有汗,時作驚惕,手絡脈微動而發熱的,這是驚熱,用瀉青丸(肝經)、牛黃清心丸(痘煩躁條)主治。
原文
身熱而倍能食,唇紅頰赤,大小便秘,脅下汗者,此風熱也,宣風散主之(痘發熱)。
身熱而食量加倍,唇紅頰赤,大小便祕結,脅下出汗的,這是風熱,用宣風散主治(痘發熱條)。
原文
以上諸熱,久而不去,內外感發,則所蘊瘡疹之毒,亦能乘間而出矣。
以上各種熱證,日久不愈,內外交感引發,則所蘊藏的瘡疹之毒,也能乘機而發出了。
原文
疹子只怕不能得出,若出盡,則便毒解,故治疹子者,發熱之時,當察時令寒暄,以藥發之,如時太寒,以桂枝葛根湯發之。
疹子只怕不能完全發出,若出盡,則毒便解除。所以治療疹子的人,在發熱之時,應當觀察時令的寒暖,用藥來發散。如果時令太冷,用桂枝葛根湯發散。
原文
太熱,以升麻葛根湯(俱痘初熱)合人參白虎湯發之(痘渴)。不寒不熱,以荊防敗毒散發之(痘夾疹)。
如果太熱,用升麻葛根湯(均見痘初熱條)合人參白虎湯發散(痘渴條)。不寒不熱,用荊防敗毒散發散(痘夾疹條)。
原文
如盡一劑不出,再作本湯發之,外用胡荽酒(見形)以苧麻蘸酒遍身憂之,務令亟出。
如果服完一劑還不出,再作本湯發散,外用胡荽酒(見形條)用苧麻蘸酒遍身擦拭,務必讓它趕快發出。
原文
如三四作更不出,加腹中脹痛,氣上喘促,昏悶譫妄者,必死證也。瀉白消毒散。
如果三四次服藥仍然不出,加上腹中脹痛、氣上喘促、昏悶譫妄的,是必死之證。用瀉白消毒散。
原文
桑白皮 地骨皮(二味、自採鮮者,各三錢) 牛蒡子(炒研) 荊芥穗(各一錢半) 桔梗 甘草(各一錢) 浮萍(曬乾,二錢)。
桑白皮、地骨皮(二味,自採鮮品,各三錢),牛蒡子(炒研)、荊芥穗(各一錢半),桔梗、甘草(各一錢),浮萍(曬乾,二錢)。
原文
上為粗末。每服三五錢,水一盞,煎六分,濾清服。加味金沸草散。
以上為粗末。每次服用三至五錢,水一盞,煎至六分,濾清服用。此為加味金沸草散。
原文
旋覆花(去梗) 麻黃(去節,水煮去沫,曬乾) 前胡(去蘆。各七錢) 荊芥穗(一兩) 甘草(炙) 半夏(湯泡七次,薑汁拌炒) 赤芍藥(各五錢) 鼠黏子(炒) 浮萍(各七錢)。
旋覆花(去梗)、麻黃(去節,水煮去沫,曬乾)、前胡(去蘆,各七錢)、荊芥穗(一兩)、甘草(炙)、半夏(湯泡七次,薑汁拌炒)、赤芍藥(各五錢)、鼠黏子(炒)、浮萍(各七錢)。
原文
上為末。每服三錢,生薑二片,薄荷葉三五片,煎。
以上為末。每次服用三錢,加生薑二片,薄荷葉三至五片,煎服。
原文
防風 薄荷 荊芥 石膏 知母 桔梗 甘草 牛蒡子 連翹 木通 枳殼 淡竹葉。
防風、薄荷、荊芥、石膏、知母、桔梗、甘草、牛蒡子、連翹、木通、枳殼、淡竹葉。
原文
黃連解毒湯(如暄熱之時,以此辛寒之藥、發之)。
原文
防風 黃芩 黃連 荊芥穗 知母 石膏 黃柏(酒炒) 梔子仁 大青 玄參 甘草 桔梗 木通。
防風、黃芩、黃連、荊芥穗、知母、石膏、黃柏(酒炒)、梔子仁、大青、玄參、甘草、桔梗、木通。
原文
桂枝解毒湯(如大寒之時,以此辛溫熱之藥、發之)。
原文
桂枝 麻黃(酒炒) 赤芍藥 防風 荊芥 羌活 甘草 桔梗 人參 川芎 牛蒡子 生薑。
桂枝、麻黃(酒炒)、赤芍藥、防風、荊芥、羌活、甘草、桔梗、人參、川芎、牛蒡子、生薑。
原文
升麻解毒湯(如時暖時寒,以此辛平之藥、發之)。
原文
升麻 乾葛 荊芥穗 人參 柴胡 前胡 牛蒡子 桔梗 防風 羌活 赤芍藥 淡竹葉 連翹 甘草。
升麻、乾葛、荊芥穗、人參、柴胡、前胡、牛蒡子、桔梗、防風、羌活、赤芍藥、淡竹葉、連翹、甘草。
原文
上方,雖曰因時制宜,亦不可拘泥,如冬月亦有不宜麻桂而宜石膏者,正當以脈證為主耳,若株守而不知通變,必有失,不如用首二方之為妥當也。
以上各方,雖說要因時制宜,也不可拘泥。例如冬月也有不宜麻黃、桂枝而宜石膏的,正當以脈證為主罷了。若固守而不知通變,必定有失,不如用首二方較為妥當。
原文
發熱六七日以後,明是疹子,卻不見出,此皮膚堅厚,腠理閉密,又或為風寒襲之,曾有吐利,乃伏也,急用托裡發表之劑,麻黃湯調檉葉散發之,外用胡荽酒(見形)蘸麻刮之。
發熱六七日以後,明明是疹子,卻不見發出,這是皮膚堅厚,腠理閉密,又或為風寒侵襲,曾經有吐利,這是伏而不出。急用托裡發表之劑,麻黃湯調檉葉散發散,外用胡荽酒(見形條)蘸麻刮之。
原文
如一向未更衣者,毒甚於里,伏而不出也,以七物升麻丸解之,發之解之再不出者,死證也。麻黃湯。
如果一向未大便的,毒邪甚於裡,伏而不出,用七物升麻丸解之。發散和解之後再不出來的,是死證。麻黃湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。